< Mudre Izreke 24 >

1 Ne zavidi opakim ljudima niti želi da budeš s njima.
Be not thou envious against evil men, nor desire to be with them.
2 Jer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.
For their heart meditates oppression, and their lips talk of mischief.
3 Mudrošću se zida kuća i razborom utvrđuje,
Through wisdom a house is built, and by understanding it is established,
4 i po znanju se pune klijeti svakim blagom dragocjenim i ljupkim.
and by knowledge the chambers are filled with all precious and pleasant riches.
5 Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.
A wise man is strong, yea, a man of knowledge increases might.
6 Jer s promišljanjem se ide u boj i pobjeda je u mnoštvu savjetnika.
For by wise guidance thou shall make thy war, and in the multitude of counselors there is safety.
7 Previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!
Wisdom is too high for a fool. He opens not his mouth in the gate.
8 Tko smišlja zlo zove se učitelj podmukli.
He who devises to do evil, men shall call him a mischief-maker.
9 Ludost samo grijeh snuje, i podrugljivac je mrzak ljudima.
The thought of folly is sin. And the scoffer is an abomination to men.
10 Kloneš li u dan bijede, bijedna je tvoja snaga.
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
11 Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posrćući idu na stratište.
Deliver those who are carried away to death, and hold thou back those who are ready to be slain.
12 Ako kažeš: “Nismo za to znali”, ne razumije li onaj koji ispituje srca? I ne znade li onaj koji ti čuva dušu? I ne plaća li on svakomu po njegovim djelima?
If thou say, Behold, we did not know this, Does not he who weighs the hearts consider it? And he who keeps thy soul, does he not know it? And shall not he render to every man according to his work?
13 Jedi med, sine moj, jer je dobar, i saće je slatko nepcu tvome.
My son, eat thou honey, for it is good, and the droppings of the honeycomb, which are sweet to thy taste,
14 Takva je, znaj, i mudrost tvojoj duši: ako je nađeš, našao si budućnost i nada tvoja neće propasti.
so the knowledge of wisdom is to thy soul. If thou have found it, then there shall be a reward, and thy hope shall not be cut off.
15 Ne postavljaj, opaki, zasjede stanu pravednikovu, ne čini nasilja boravištu njegovu;
Lay not in wait, O wicked man, against the habitation of the righteous. Do not destroy his resting place.
16 jer padne li pravednik i sedam puta, on ustaje, a opaki propadaju u nesreći.
For a righteous man falls seven times, and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity.
17 Ne veseli se kad padne neprijatelj tvoj i ne kliči srcem kada on posrće,
Rejoice not when thine enemy falls, and let not thy heart be glad when he is overthrown,
18 da ne bi vidio Jahve i za zlo uzeo i obratio srdžbu svoju od njega.
lest Jehovah see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
19 Nemoj se srditi zbog zločinaca, nemoj zavidjeti opakima,
Fret not thyself because of evildoers, nor be thou envious at the wicked.
20 jer zao čovjek nema budućnosti, svjetiljka opakih gasi se.
For there shall be no reward to the evil man. The lamp of the wicked shall be put out.
21 Boj se Jahve, sine moj, i kralja: i ne buni se ni protiv jednoga ni protiv drugoga.
My son, fear thou Jehovah and the king, and do not associate with those who are given to change.
22 Jer iznenada provaljuje nesreća njihova i tko zna kad će doći propast njihova.
For their calamity shall rise suddenly, and the destruction from them both, who knows it?
23 I ovo je od mudraca: Ne valja biti pristran na sudu.
These also are from the wise: To have respect of persons in judgment is not good.
24 Tko opakomu veli: “Pravedan si”, proklinju ga narodi i kunu puci;
He who says to a wicked man, Thou are righteous, peoples shall curse him, nations shall abhor him.
25 a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
But to those who rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
26 U usta ljubi tko odgovara pošteno.
He who gives a right answer kisses the lips.
27 Svrši svoj posao vani i uredi svoje polje, potom i kuću svoju zidaj.
Prepare thy work outside, and make it ready for thee in the field, and afterwards build thy house.
28 Ne svjedoči lažno na bližnjega svoga: zar ćeš varati usnama svojim?
Be not a witness against thy neighbor without cause, and deceive not with thy lips.
29 Ne reci: “Kako je on meni učinio, tako ću i ja njemu; platit ću tom čovjeku po djelu njegovu!”
Say not, I will do so to him as he has done to me; I will render to the man according to his work.
30 Prolazio sam mimo polje nekog lijenčine i mimo vinograd nekog luđaka,
I went by the field of the sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding.
31 i gle, sve bijaše zaraslo u koprive, i sve pokrio čkalj, i kamena ograda porušena.
And, lo, it was all grown over with thorns. The face of it was covered with nettles, and the stone wall of it was broken down.
32 Vidjeh to i pohranih u srcu, promotrih i uzeh pouku:
Then I beheld, and considered well. I saw, and received instruction:
33 “Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za počinak,
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep,
34 i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i oskudica kao oružanik!”
so thy poverty shall come as a robber, and thy want as an armed man.

< Mudre Izreke 24 >