< Mudre Izreke 22 >

1 Dobro je ime bolje od velika bogatstva, i bolja je naklonost od srebra i zlata.
Nama baik lebih berharga dari pada kekayaan besar, dikasihi orang lebih baik dari pada perak dan emas.
2 Bogataš se i siromah sreću: obojicu ih Jahve stvori.
Orang kaya dan orang miskin bertemu; yang membuat mereka semua ialah TUHAN.
3 Pametan čovjek vidi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.
Kalau orang bijak melihat malapetaka, bersembunyilah ia, tetapi orang yang tak berpengalaman berjalan terus, lalu kena celaka.
4 Nagrada je poniznosti strah Gospodnji, bogatstvo, čast i život.
Ganjaran kerendahan hati dan takut akan TUHAN adalah kekayaan, kehormatan dan kehidupan.
5 Trnje i zamke su na putu varalici: tko čuva život svoj, daleko je od oboga.
Duri dan perangkap ada di jalan orang yang serong hatinya; siapa ingin memelihara diri menjauhi orang itu.
6 Upućuj dijete prema njegovu putu, pa kad i ostari, neće odstupiti od njega.
Didiklah orang muda menurut jalan yang patut baginya, maka pada masa tuanyapun ia tidak akan menyimpang dari pada jalan itu.
7 Bogataš vlada nad siromasima, a dužnik je sluga vjerovniku.
Orang kaya menguasai orang miskin, yang berhutang menjadi budak dari yang menghutangi.
8 Tko sije nepravdu, žanje nesreću, i šiba njegova gnjeva udarit će njega samog.
Orang yang menabur kecurangan akan menuai bencana, dan tongkat amarahnya akan habis binasa.
9 Milostivo se oko blagoslivlje, jer daje od svog kruha siromahu.
Orang yang baik hati akan diberkati, karena ia membagi rezekinya dengan si miskin.
10 Otjeraj podsmjevača i prestat će svađe i nestat će nesloga i pogrda.
Usirlah si pencemooh, maka lenyaplah pertengkaran, dan akan berhentilah perbantahan dan cemooh.
11 Jahve ljubi čisto srce, i tko je ljubeznih usana, kralj mu je prijatelj.
Orang yang mencintai kesucian hati dan yang manis bicaranya menjadi sahabat raja.
12 Pogled Jahvin čuva znanje, Jahve pomućuje riječi bezbožnika.
Mata TUHAN menjaga pengetahuan, tetapi Ia membatalkan perkataan si pengkhianat.
13 Lijenčina veli: “Lav je vani, nasred trga poginuo bih.”
Si pemalas berkata: "Ada singa di luar, aku akan dibunuh di tengah jalan."
14 Duboka jama usta su preljubnice, i na koga se Jahve srdi, pada onamo.
Mulut perempuan jalang adalah lobang yang dalam; orang yang dimurkai TUHAN akan terperosok ke dalamnya.
15 Ludost prianja uza srce djetinje: šiba pouke otklanja je od njega.
Kebodohan melekat pada hati orang muda, tetapi tongkat didikan akan mengusir itu dari padanya.
16 Tko tlači siromaha, taj mu koristi; tko daje bogatašu, samo mu šteti.
Orang yang menindas orang lemah untuk menguntungkan diri atau memberi hadiah kepada orang kaya, hanya merugikan diri saja.
17 Riječi mudraca: Prigni uho svoje i čuj riječi moje i upravi svoje srce mojem znanju,
Pasanglah telingamu dan dengarkanlah amsal-amsal orang bijak, berilah perhatian kepada pengetahuanku.
18 jer milina je ako ih čuvaš u nutrini svojoj, i kad ti budu sve spremne na usnama tvojim.
Karena menyimpannya dalam hati akan menyenangkan bagimu, bila semuanya itu tersedia pada bibirmu.
19 Da bi uzdanje tvoje bilo u Jahvi, upućujem danas i tebe.
Supaya engkau menaruh kepercayaanmu kepada TUHAN, aku mengajarkannya kepadamu sekarang, ya kepadamu.
20 Napisah ti trideset što savjeta što pouka
Bukankah aku telah menulisnya kepadamu dulu dengan nasihat dan pengetahuan,
21 da te poučim riječima istine, da uzmogneš pouzdanim riječima odgovoriti onomu tko te zapita.
untuk mengajarkan kepadamu apa yang benar dan sungguh, supaya engkau dapat memberikan jawaban yang tepat kepada yang menyuruh engkau.
22 Nemoj pljačkati siromaha zato što je siromah i ne gazi ubogoga na sudu.
Janganlah merampasi orang lemah, karena ia lemah, dan janganlah menginjak-injak orang yang berkesusahan di pintu gerbang.
23 Jer će Jahve parbiti parbu njihovu i otet će život onima koji ga njima otimlju.
Sebab TUHAN membela perkara mereka, dan mengambil nyawa orang yang merampasi mereka.
24 Ne druži se sa srditim i ne idi s čovjekom jedljivim
Jangan berteman dengan orang yang lekas gusar, jangan bergaul dengan seorang pemarah,
25 da se ne bi privikao na staze njegove i namjestio zamku duši svojoj.
supaya engkau jangan menjadi biasa dengan tingkah lakunya dan memasang jerat bagi dirimu sendiri.
26 Ne budi među onima koji daju ruku, koji jamče za dugove:
Jangan engkau termasuk orang yang membuat persetujuan, dan yang menjadi penanggung hutang.
27 ako nemaš čime nadoknaditi, zašto da ti oduzmu i postelju ispod tebe?
Mengapa orang akan mengambil tempat tidurmu dari bawahmu, bila engkau tidak mempunyai apa-apa untuk membayar kembali?
28 Ne pomiči prastare međe koju su postavili oci tvoji.
Jangan engkau memindahkan batas tanah yang lama, yang ditetapkan oleh nenek moyangmu.
29 Jesi li vidio čovjeka vična poslu svom: takav ima pristup kraljevima i ne služi prostacima.
Pernahkah engkau melihat orang yang cakap dalam pekerjaannya? Di hadapan raja-raja ia akan berdiri, bukan di hadapan orang-orang yang hina.

< Mudre Izreke 22 >