< Mudre Izreke 21 >
1 Kraljevo je srce u ruci Jahve kao voda tekućica; vodi ga kuda god hoće.
Konungens hjerta är uti Herrans hand, såsom vattubäcker; och han böjer det hvart han vill.
2 Svaki je put čovjeku pravedan u vlastitim očima, a Jahve ispituje srca.
Hvar och en tycker sin väg rättan vara; men Herren allena gör hjertan viss.
3 Da se vrši pravda i čini pravo, draže je Jahvi nego žrtva.
Göra väl och rätt är Herranom kärare än offer.
4 Ponosite oči i oholo srce i svjetiljka opakih - to je grijeh.
Högfärdig ögon, och ett stolt sinne, och de ogudaktigas lykta, är synd.
5 Namisli marljivoga samo su na korist, a nagloga samo na siromaštvo.
En idogs mans anslag draga in ymnoghet; men den som allt för hastig är, han varder fattig.
6 Blago stečeno jezikom lažljivim nestalna je ispraznost onih koji traže smrt.
Den som en skatt samkar med lögn, honom skall fela; och han skall falla ibland dem som döden söka.
7 Opake će odnijeti nasilje njihovo jer ne žele činiti pravice.
De ogudaktigas röfvande skall förskräcka dem; ty de ville icke göra hvad rätt var.
8 Zapleten je put zločinca, a pravo je djelo čista čovjeka.
Den en främmande väg går, han är vrångvis; men den som går i sine befallning, hans verk är rätt.
9 Bolje je živjeti pod rubom krova nego u zajedničkoj kući sa ženom svadljivom.
Bättre är bo uti en vrå på taket, än med en trätosam qvinna uti ett stort hus.
10 Duša opakoga želi zlo: u njega nema samilosti ni za bližnjega.
Dens ogudaktigas själ önskar ondt, och unnar sinom nästa intet godt.
11 Kad se podsmjevač kazni, neiskusan postaje mudar, a mudri iz pouke crpe znanje.
När bespottaren straffad varder, varda de fåkunnige vise; och när man underviser en visan, så varder han förnuftig.
12 Na kuću opakoga pazi Svepravedni i opake strovaljuje u nesreću.
En rättfärdig håller sig visliga emot dens ogudaktigas hus; men de ogudaktige tänka till att göra skada.
13 Tko zatvori uho svoje pred vikom siromaha, i sam će vikati, ali ga neće nitko uslišati.
Den som tillstoppar sin öron för dens fattigas rop, han skall ock ropa, och intet hörd varda.
14 Potajan dar utišava srdžbu, a poklon ispod ruke i žestoku jarost.
En hemlig gåfva stillar vrede, och en skänk i skötet aldrastörsta ogunst.
15 Sud pravičan radost je pravedniku a užas zločincima.
Det är dem rättfärdiga en glädje, att göra det rätt är; men fruktan blifver dem som illa göra.
16 Čovjek koji skreće s puta razbora počivat će u zboru mrtvačkom.
En menniska, som ifrå klokhetenes väg, hon skall blifva uti de dödas hop.
17 Tko ljubi veselje, postaje siromah, i tko ljubi vino i mirisno ulje, ne obogati se.
Den som gerna lefver i vällust, han skall blifva fattig; och den der vin och oljo älskar, han varder icke rik.
18 Opak čovjek otkup je za pravednika, i bezbožnik stupa na mjesto pravednog.
Den ogudaktige måste i dens rättfärdigas stad utgifven varda, och föraktaren för de fromma.
19 Bolje je živjeti u pustinji nego sa ženom svadljivom i gnjevljivom.
Bättre är att bo uti ett öde land, än när en trätosamma och ensinnada qvinno.
20 Krasno je blago i ulje u stanu mudroga, a bezuman ih čovjek rasipa.
Uti dens visas hus är en lustig skatt, och olja; men en dåre förtärer det.
21 Tko teži za pravdom i dobrohotnošću, nalazi život i čast.
Den som far efter barmhertighet och godhet, han finner lif, barmhertighet och äro.
22 Mudrac nadvladava i grad pun ratnika i krši silu u koju su se uzdali.
En vis man vinner de starkas stad, och omstörter hans magt genom hans säkerhet.
23 Tko čuva usta i jezik svoj, čuva sebe od nevolje.
Den sin mun och tungo bevarar, han bevarar sina själ för ångest.
24 Drzovitom i oholici ime je “podsmjevač”; on sve radi s prekomjernom drskošću.
Den som stolt och öfverdådig är, han kallas en lösaktig menniska, den i vredene stolthet bevisar.
25 Lijenčinu ubija želja njegova jer mu ruke bježe od posla.
Den late dör öfver sine önsko; ty hans händer vilja intet göra.
26 Opak po cio dan živo želi, a pravednik daje i ne škrtari.
Han önskar dagliga; men den rättfärdige gifver, och nekar intet.
27 Mrska je žrtva opakih, osobito kad se požudno prinosi.
De ogudaktigas offer är en styggelse; ty det varder i synd offradt.
28 Lažljiv svjedok propada, a čovjek koji sluša, opet će govoriti.
Ett lögnaktigt vittne skall förgås; men den som höra gitter, honom låter man ock tala igen.
29 Opaki pokazuju drsko lice, a poštenjak učvršćuje put svoj.
Den ogudaktige löper igenom med hufvudet; men den der from är, hans väg blifver beståndandes.
30 Nema mudrosti i nema razuma i nema savjeta protiv Jahve.
Ingen vishet, intet förstånd, ingen konst hjelper emot Herran.
31 Konj se oprema za dan boja, ali Jahve daje pobjedu.
Hästar varda tillredde till stridsdagen; men segren kommer af Herranom.