< Mudre Izreke 21 >

1 Kraljevo je srce u ruci Jahve kao voda tekućica; vodi ga kuda god hoće.
Sama seperti TUHAN mengatur air sungai supaya mengalir menurut kehendak-Nya, begitu juga Ia membimbing pikiran raja.
2 Svaki je put čovjeku pravedan u vlastitim očima, a Jahve ispituje srca.
Setiap perbuatan orang mungkin baik dalam pandangannya sendiri, tapi Tuhanlah yang menilai maksud hatinya.
3 Da se vrši pravda i čini pravo, draže je Jahvi nego žrtva.
Perbuatan yang adil dan benar lebih menyenangkan TUHAN daripada segala persembahan.
4 Ponosite oči i oholo srce i svjetiljka opakih - to je grijeh.
Orang jahat itu berdosa, karena dikuasai oleh keangkuhan dan kesombongannya.
5 Namisli marljivoga samo su na korist, a nagloga samo na siromaštvo.
Rencana orang rajin membawa kelimpahan; tindakan tergesa-gesa mengakibatkan kekurangan.
6 Blago stečeno jezikom lažljivim nestalna je ispraznost onih koji traže smrt.
Kekayaan yang diperoleh dengan tidak jujur cepat hilang dan membawa orang ke liang kubur.
7 Opake će odnijeti nasilje njihovo jer ne žele činiti pravice.
Orang jahat tak mau mengikuti hukum; ia tersiksa oleh kekejamannya sendiri.
8 Zapleten je put zločinca, a pravo je djelo čista čovjeka.
Orang yang bersalah, berliku-liku jalannya; orang yang baik selalu jujur hidupnya.
9 Bolje je živjeti pod rubom krova nego u zajedničkoj kući sa ženom svadljivom.
Tinggal di sudut loteng lebih menyenangkan daripada tinggal serumah dengan istri yang suka bertengkar.
10 Duša opakoga želi zlo: u njega nema samilosti ni za bližnjega.
Orang jahat selalu ingin melakukan kejahatan; terhadap siapa pun ia tidak punya belas kasihan.
11 Kad se podsmjevač kazni, neiskusan postaje mudar, a mudri iz pouke crpe znanje.
Hukuman bagi pencemooh menjadi pelajaran bagi orang yang tak berpengalaman. Kalau orang berbudi ditegur, ia akan bertambah bijaksana.
12 Na kuću opakoga pazi Svepravedni i opake strovaljuje u nesreću.
Allah Yang Mahaadil tahu apa yang terjadi di dalam rumah orang durhaka. Ia akan menjerumuskan mereka sehingga mereka binasa.
13 Tko zatvori uho svoje pred vikom siromaha, i sam će vikati, ali ga neće nitko uslišati.
Siapa tidak mau mendengar keluhan orang yang berkekurangan tidak akan diperhatikan bila ia sendiri minta pertolongan.
14 Potajan dar utišava srdžbu, a poklon ispod ruke i žestoku jarost.
Untuk meredakan marah dan geram, berilah hadiah secara diam-diam.
15 Sud pravičan radost je pravedniku a užas zločincima.
Kalau keadilan dijalankan, maka orang baik merasa senang, tetapi orang jahat merasa terancam.
16 Čovjek koji skreće s puta razbora počivat će u zboru mrtvačkom.
Orang yang tidak mengikuti cara hidup yang berbudi, pasti akan sampai di dunia orang mati.
17 Tko ljubi veselje, postaje siromah, i tko ljubi vino i mirisno ulje, ne obogati se.
Orang yang gemar bersenang-senang akan tetap berkekurangan; orang yang suka berfoya-foya tidak akan menjadi kaya.
18 Opak čovjek otkup je za pravednika, i bezbožnik stupa na mjesto pravednog.
Jika masyarakat dihukum TUHAN, bukan orang baik, melainkan orang jahat yang mendapat kesusahan.
19 Bolje je živjeti u pustinji nego sa ženom svadljivom i gnjevljivom.
Lebih baik tinggal di padang belantara, daripada tinggal dengan istri yang suka mengomel dan marah-marah.
20 Krasno je blago i ulje u stanu mudroga, a bezuman ih čovjek rasipa.
Orang bijaksana tetap makmur dan kaya; tetapi orang bodoh memboroskan hartanya.
21 Tko teži za pravdom i dobrohotnošću, nalazi život i čast.
Siapa berusaha agar keadilan dan cinta kasih dilaksanakan, akan mendapat kesejahteraan, kehormatan dan umur yang panjang.
22 Mudrac nadvladava i grad pun ratnika i krši silu u koju su se uzdali.
Orang yang cerdik sanggup merebut kota yang dijaga tentara yang perkasa; ia meruntuhkan benteng-benteng yang mereka andalkan.
23 Tko čuva usta i jezik svoj, čuva sebe od nevolje.
Untuk menghindari kesukaran, hendaklah berhati-hati dengan ucapan.
24 Drzovitom i oholici ime je “podsmjevač”; on sve radi s prekomjernom drskošću.
Orang sombong dan tinggi hati suka mencela dan kurang ajar.
25 Lijenčinu ubija želja njegova jer mu ruke bježe od posla.
Si pemalas yang tak mau bekerja; membunuh dirinya dengan keinginannya.
26 Opak po cio dan živo želi, a pravednik daje i ne škrtari.
Sepanjang hari ia hanya memikirkan tentang apa yang ia inginkan. Sebaliknya, orang yang lurus hidupnya dapat memberi dengan berlimpah-limpah.
27 Mrska je žrtva opakih, osobito kad se požudno prinosi.
TUHAN tidak senang dengan persembahan orang durhaka, lebih-lebih kalau dipersembahkan dengan maksud yang tercela.
28 Lažljiv svjedok propada, a čovjek koji sluša, opet će govoriti.
Kesaksian pendusta tidak akan dipercaya; tapi ucapan orang yang tahu seluk beluk perkara, akan diterima.
29 Opaki pokazuju drsko lice, a poštenjak učvršćuje put svoj.
Orang jujur yakin akan dirinya; orang jahat bermuka tebal.
30 Nema mudrosti i nema razuma i nema savjeta protiv Jahve.
Tidak ada kepintaran, kecerdasan atau kebijaksanaan yang dapat bertahan di hadapan TUHAN.
31 Konj se oprema za dan boja, ali Jahve daje pobjedu.
Sekalipun pertempuran diperlengkapi dengan kuda perang, yang menentukan kemenangan adalah TUHAN.

< Mudre Izreke 21 >