< Mudre Izreke 2 >

1 Sine moj, ako primiš moje riječi i pohraniš u sebi moje zapovijedi,
Сине мой, ако приемеш думите ми, И запазиш заповедите ми при себе си,
2 i uhom svojim osluhneš mudrost i obratiš svoje srce razboru;
Така щото да приклониш ухото си към мъдростта. И да предадеш сърцето си към разума,
3 jest, ako prizoveš razum i zavapiš za razborom;
Ако призовеш благоразумието, И издигнеш гласа си към разума,
4 ako ga potražiš kao srebro i tragaš za njim kao za skrivenim blagom -
Ако го потърсиш като сребро, И го подириш като скрити съкровища,
5 tada ćeš shvatiti strah Gospodnji i naći ćeš Božje znanje.
Тогава ще разбереш страха от Господа, И ще намериш познанието за Бога.
6 Jer Jahve daje mudrost, iz njegovih usta dolazi znanje i razboritost.
Защото Господ дава мъдрост, из устата Му излизат знание и разум.
7 On pravednicima pruža svoju pomoć, štit je onih koji hode u bezazlenosti.
Той запазва истинска мъдрост за праведните, Щит е за ходещите в незлобие,
8 Jer on štiti staze pravde i čuva pute svojih pobožnika.
За да защитава пътищата на правосъдието, И да пази пътя на светиите Си.
9 Tada ćeš shvatiti pravdu, pravicu, pravednost i sve staze dobra,
Тогава ще разбереш правда, правосъдие, Правдивост, да! и всеки добър път.
10 jer će mudrost ući u tvoje srce i spoznaja će obradovati tvoju dušu.
Защото мъдрост ще влезе в сърцето ти, Знание ще услажда душата ти,
11 Oprez će paziti na te i razboritost će te čuvati:
Разсъждение ще те пази, Благоразумие ще те закриля,
12 da te izbavi od zla puta, od varava čovjeka,
За да те избави от пътя на злото. От човека, който говори опако,
13 od onih koji ostavljaju staze poštenja te idu mračnim putovima;
От ония, които оставят пътищата на правотата, За да ходят по пътищата на тъмнината,
14 koji se vesele čineći zlo i likuju u opačinama zloće;
На които прави удоволствие да вършат зло, И се радват на извратеността на злите,
15 kojih su staze krive i koji su opaki na svojim putovima;
Чиито пътища са криви И пътеките им опаки,
16 da te izbavi od preljubnice i od tuđinke koja laska riječima;
за да те избави от чужда жена, От чужда, която ласкае с думите си,
17 koja ostavlja prijatelja svoje mladosti i zaboravlja zavjet svoga Boga
(Която е оставила другаря на младостта си, И е забравила завета на своя Бог,
18 jer joj kuća tone u smrt i njezini putovi vode mrtvima.
Защото домът й води надолу към смъртта, И пътеките й към мъртвите;
19 Tko god zalazi k njoj ne vraća se nikad i ne nalazi više putove života.
Никой от ония, които влизат при нея, не се връща, Нито стига пътищата на живота, )
20 Zato idi putem čestitih i drži se staza pravedničkih!
За да ходиш ти в пътя на добрите, И да пазиш пътеките на праведните.
21 Jer samo će pravedni nastavati zemlju i bezazleni će ostati na njoj.
Защото правдивите ще населят земята, И непорочните ще останат в нея,
22 A opake će zbrisati sa zemlje i bogohulnike iščupati iz nje.
А нечестивите ще се отсекат от земята, И коварните ще се изкоренят от нея.

< Mudre Izreke 2 >