< Mudre Izreke 19 >
1 Bolji je siromah koji živi u nedužnosti nego čovjek opakih usana i k tomu bezuman.
Jobb a szegény, a ki gáncstalanságában jár, mint az álnok ajkú, a ki balga.
2 Revnost bez razboritosti nije dobra, i tko brzo hoda, spotiče se.
Hogy lélek tudás nélkül van, az sem jó, és a ki lábaival hamarkodik, vétkezik.
3 Ludost čovjeku kvari život, a srce mu se ljuti na Jahvu!
Az ember oktalansága elferdíti útját, és az Örökkévaló ellen háborog szíve.
4 Bogatstvo pribavlja mnoge prijatelje, a siromaha i njegov prijatelj ostavlja.
A vagyon hozzászerez sok barátot, de a szegénynek a társa is elválik.
5 Lažljiv svjekok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, neće uteći.
Hazug tanú nem marad büntetlenül, és a ki hazugságokat terjeszt, nem menekül meg.
6 Mnogi laskaju licu odličnikovu i svatko je prijatelj čovjeku darežljivu.
Sokan hízelegnek a bőkezűnek, és mindenki barátja az adakozó embernek.
7 Na siromaha mrze sva braća njegova, još više se udaljuju od njega prijatelji njegovi: on hlepi za dobrim riječima, ali ih ne nalazi!
A szegénynek minden testvérei gyűlölik őt, mennyivel inkább távoznak tőle társai. Ki szóbeszédet hajhász, az övé az.
8 Tko stječe razboritost, ljubi sebe, a tko čuva razum, nalazi sreću.
A ki szívet szerez, szereti lelkét, a ki megőrzi az értelmet, jót fog találni.
9 Lažljiv svjedok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, propada.
Hazug tanú nem marad büntetlenül, s a ki hazugságokat terjeszt, elvész.
10 Ne dolikuje bezumnomu živjeti raskošno, a još manje sluzi vlast nad knezovima.
Nem illik a balgához a gyönyörködés, hát még a szolgához uralkodni urakon!
11 Um čovjeka usteže od srdžbe, a čast mu je oprostiti krivicu.
Az embernek esze hosszantűrővé teszi, és díszessége: elnézni a büntettet.
12 Kraljev je gnjev kao rika lavlja, a njegova milost kao rosa bilju.
Mint a fiatal oroszlán ordítása, olyan a király haragja, s mint harmat a fűre az ő kegye.
13 Nesreća je ocu svojemu bezuman sin, i neprestano prokišnjavanje svađe su ženine.
Veszedelmére van atyjának a balga fiú, és csepegő eresz az asszony czivódása.
14 Kuća se i bogatstvo baštine od otaca, a od Jahve je žena razumna.
Ház és vagyon ősök öröke, de az Örökkévalótól van az eszes asszony.
15 Lijenost navlači čovjeku dubok san i nemarna duša gladuje.
Restség mély álomba ejt, és a renyhének lelke éhezik.
16 Tko se drži zapovijedi, čuva život svoj, a tko ne pazi putove svoje, umire.
A ki megőrzi a parancsolatot, megőrzi lelkét, a ki megveti utjait, meg fog halni.
17 Jahvi pozaima tko je siromahu milostiv, i on će mu platiti dobročinstvo.
Az Örökkévalónak ad kölcsön, ki könyörül a szegényen, és tettét megfizeti néki.
18 Kažnjavaj sina svoga dok ima nade, ali ne idi za tim da ga ubiješ.
Fenyítsd fiadat, mert van remény, de megölésére ne vidd lelkedet.
19 Tko je jarostan, plaća globu, i kad ga štediš, samo uvećavaš njegov gnjev.
A nagy indulatú viseli a bírságot, mert ha megmentenéd, még növelnéd.
20 Slušaj savjet i primaj pouku, kako bi naposljetku postao mudar.
Halljad a tanácsot és fogadd el az oktatást, azért hogy bölcs légy a végeden.
21 Mnogo je namisli u srcu čovječjem, ali što Jahve naumi, to i bude.
Sok a gondolat a férfi szívében, de az Örökkévaló tanácsa – az áll fönn.
22 Dražest je čovjekova u dobroti njegovoj, i bolji je siromah od lažljivca.
Az ember kívánsága az ő szeretete, és jobb a szegény a hazugság emberénél.
23 Strah Gospodnji daje život, i tko se njime ispuni, zlo ga ne pohodi.
Az Istenfélelem életre visz, s jóllakottan hál meg, nem ér hozzá baj.
24 Lijenčina umače ruku u zdjelu, ali je ustima svojim ne prinosi.
Bedugta kezét a rest a tálba, még a szájához sem viszi vissza.
25 Udari podsmjehivača, i lud se opameti; ukori razumnog, i shvatit će znanje.
A csúfolót ütöd és az együgyű lesz okossá; s ha feddik az értelmest, megérti a tudást.
26 Sin je sramotan i pokvaren tko zlostavlja oca i odgoni majku.
Atyját pusztítja, anyját megfutamítja szégyenletes és gyalázatos fi.
27 Prestani, sine moj, slušati naputke koji odvode od riječi spoznaje!
Hallgatva oktatásra, szűnj meg, fiam, eltévelyegni a tudás szavaitól!
28 Nevaljao se svjedok podruguje pravdi i usta opakih gutaju nepravdu.
Alávaló tanú megcsúfolja a jogot, és a gonoszok szája elnyeli a jogtalanságot.
29 Pripravljene su kazne podsmjevačima i udarci za leđa bezumnika.
Készen vannak a csúfolóknak a büntetések és ütlegek a balgák hátának.