< Mudre Izreke 19 >
1 Bolji je siromah koji živi u nedužnosti nego čovjek opakih usana i k tomu bezuman.
Kamalla yaşayan yoxsul insan Şər danışan axmaqdan yaxşıdır.
2 Revnost bez razboritosti nije dobra, i tko brzo hoda, spotiče se.
Bilik yoxdursa, həvəs yaxşılıq edə bilməz. Tələsən tərsə düşər.
3 Ludost čovjeku kvari život, a srce mu se ljuti na Jahvu!
İnsan öz səfehliyi ilə yolunu alt-üst edər, Ürəyində isə Rəbbə hiddətlənər.
4 Bogatstvo pribavlja mnoge prijatelje, a siromaha i njegov prijatelj ostavlja.
Var-dövlət dost artırar, Kasıbı isə dostları atar.
5 Lažljiv svjekok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, neće uteći.
Yalançı şahid cəzasız qalmaz, Yalandan üzə duran qurtuluş tapmaz.
6 Mnogi laskaju licu odličnikovu i svatko je prijatelj čovjeku darežljivu.
Çoxları nəcabətlinin üzünü görmək istər, Səxavətli adamla çoxları dostluq edər.
7 Na siromaha mrze sva braća njegova, još više se udaljuju od njega prijatelji njegovi: on hlepi za dobrim riječima, ali ih ne nalazi!
Yoxsuldan qardaşının da zəhləsi gedər, Dostları ondan lap uzaq gəzər, Yalvararaq ardınca düşsə də, yaxınına gəlməz.
8 Tko stječe razboritost, ljubi sebe, a tko čuva razum, nalazi sreću.
Anlayış qazanan öz canını sevər, Dərrakəyə bağlanan uğur qazanar.
9 Lažljiv svjedok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, propada.
Yalançı şahid cəzasız qalmaz, Yalandan üzə duran həlak olar.
10 Ne dolikuje bezumnomu živjeti raskošno, a još manje sluzi vlast nad knezovima.
Axmağa dəbdəbəli həyat yaraşmadığı kimi Qulun ağalara hökm etməsi də yaraşmaz.
11 Um čovjeka usteže od srdžbe, a čast mu je oprostiti krivicu.
İnsanın ağlı hiddəti ləngidər, Başqasının günahını bağışlamaq ona şərəf gətirər.
12 Kraljev je gnjev kao rika lavlja, a njegova milost kao rosa bilju.
Padşahın qəzəbi aslan nərəsinə bənzər, Razılığı çəmənə düşən şehə bənzər.
13 Nesreća je ocu svojemu bezuman sin, i neprestano prokišnjavanje svađe su ženine.
Axmaq oğul atasına bəla olar, Davakar arvad kəsilməyən damcıya oxşar.
14 Kuća se i bogatstvo baštine od otaca, a od Jahve je žena razumna.
İnsana ev, var-dövlət atalardan miras qalar, Ağıllı arvadı isə Rəbb nəsib edər.
15 Lijenost navlači čovjeku dubok san i nemarna duša gladuje.
Tənbəllik insana dərin yuxu gətirər, Avaralıq insanı ac qoyar.
16 Tko se drži zapovijedi, čuva život svoj, a tko ne pazi putove svoje, umire.
Əmrə əməl edən canını saxlar, Yoluna baxmayan həlak olar.
17 Jahvi pozaima tko je siromahu milostiv, i on će mu platiti dobročinstvo.
Kasıba səxavət göstərən sanki Rəbbə borc verər, Çünki onun əvəzi Rəbdən gələr.
18 Kažnjavaj sina svoga dok ima nade, ali ne idi za tim da ga ubiješ.
Ümid varkən oğluna tərbiyə ver, Ölümünə bais olma.
19 Tko je jarostan, plaća globu, i kad ga štediš, samo uvećavaš njegov gnjev.
Kəmhövsələ insan cəriməyə düşər, Onu qurtarsan belə, yenə də davam edər.
20 Slušaj savjet i primaj pouku, kako bi naposljetku postao mudar.
Nəsihətə qulaq as, tərbiyəni qəbul et, Bunun nəticəsində hikmətli olarsan.
21 Mnogo je namisli u srcu čovječjem, ali što Jahve naumi, to i bude.
İnsanın qəlbində çox amalı var, Amma Rəbbin niyyəti həyata keçər.
22 Dražest je čovjekova u dobroti njegovoj, i bolji je siromah od lažljivca.
İnsan etibar arzular, Yoxsul adam fırıldaqçıdan yaxşıdır.
23 Strah Gospodnji daje život, i tko se njime ispuni, zlo ga ne pohodi.
Rəbb qorxusu insana həyat verər, Ona şər yaxınlaşmaz, tox yatar.
24 Lijenčina umače ruku u zdjelu, ali je ustima svojim ne prinosi.
Tənbəl əlini qabda olana batırar, Ağzına belə, aparmaz.
25 Udari podsmjehivača, i lud se opameti; ukori razumnog, i shvatit će znanje.
Rişxəndçini döysən, cahil insan uzaqgörən olar, Dərrakəlini danlasan, biliyini artırar.
26 Sin je sramotan i pokvaren tko zlostavlja oca i odgoni majku.
Kim ki atasını soyub, anasını qovar, Xəcalət gətirən övladdır, ad batırar.
27 Prestani, sine moj, slušati naputke koji odvode od riječi spoznaje!
Oğlum, bilik verən sözlərdən dönmək istəsən, Tərbiyəyə qulaq asmaqdan vaz keç!
28 Nevaljao se svjedok podruguje pravdi i usta opakih gutaju nepravdu.
Yaramaz şahid ədalətə rişxənd edər, Pislərin ağzı acgözlüklə şəri yeyər.
29 Pripravljene su kazne podsmjevačima i udarci za leđa bezumnika.
Rişxəndçilər üçün məhkəmə, Axmaqların kürəyi üçün kötək hazırlanar.