< Mudre Izreke 15 >
1 Blag odgovor ublažava jarost, a riječ osorna uvećava srdžbu.
Una risposta gentile calma la collera, una parola pungente eccita l'ira.
2 Jezik mudrih ljudi proslavlja znanje, a usta bezumnih prosipaju ludost.
La lingua dei saggi fa gustare la scienza, la bocca degli stolti esprime sciocchezze.
3 Oči su Jahvine na svakome mjestu i budno motre i zle i dobre.
In ogni luogo sono gli occhi del Signore, scrutano i malvagi e i buoni.
4 Blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.
Una lingua dolce è un albero di vita, quella malevola è una ferita al cuore.
5 Luđak prezire pouku oca svog, a tko ukor prima, pametno čini.
Lo stolto disprezza la correzione paterna; chi tiene conto dell'ammonizione diventa prudente.
6 U pravednikovoj je kući mnogo blaga, a opaki zarađuje propast svoju.
Nella casa del giusto c'è abbondanza di beni, sulla rendita dell'empio incombe il dissesto.
7 Usne mudrih siju znanje, a srce je bezumnika nepostojano.
Le labbra dei saggi diffondono la scienza, non così il cuore degli stolti.
8 Žrtva opakog mrska je Jahvi, a mila mu je molitva pravednika.
Il sacrificio degli empi è in abominio al Signore, la supplica degli uomini retti gli è gradita.
9 Put opakih Jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom.
La condotta perversa è in abominio al Signore; egli ama chi pratica la giustizia.
10 Oštra kazna čeka onog tko ostavlja pravi put, a umrijet će tko mrzi ukor.
Punizione severa per chi abbandona il retto sentiero, chi odia la correzione morirà.
11 I Šeol i Abadon stoje pred Jahvom, a nekmoli srca sinova ljudskih. (Sheol )
Gl'inferi e l'abisso sono davanti al Signore, tanto più i cuori dei figli dell'uomo. (Sheol )
12 Podsmjevač ne ljubi onog tko ga kori: on se ne druži s mudrima.
Lo spavaldo non vuol essere corretto, egli non si accompagna con i saggi.
13 Veselo srce razvedrava lice, a bol u srcu tjeskoba je duhu.
Un cuore lieto rende ilare il volto, ma, quando il cuore è triste, lo spirito è depresso.
14 Razumno srce traži znanje, a bezumnička se usta bave ludošću.
Una mente retta ricerca il sapere, la bocca degli stolti si pasce di stoltezza.
15 Svi su dani bijednikovi zli, a komu je srce sretno, na gozbi je bez prestanka.
Tutti i giorni son brutti per l'afflitto, per un cuore felice è sempre festa.
16 Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago i s njime nemir.
Poco con il timore di Dio è meglio di un gran tesoro con l'inquietudine.
17 Bolji je obrok povrća gdje je ljubav nego od utovljena vola gdje je mržnja.
Un piatto di verdura con l'amore è meglio di un bue grasso con l'odio.
18 Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a ustrpljiv utišava raspru.
L'uomo collerico suscita litigi, il lento all'ira seda le contese.
19 Put je ljenivčev kao glogov trnjak, a utrta je staza pravednika.
La via del pigro è come una siepe di spine, la strada degli uomini retti è una strada appianata.
20 Mudar sin veseli oca, a bezumnik prezire majku svoju.
Il figlio saggio allieta il padre, l'uomo stolto disprezza la madre.
21 Ludost je veselje nerazumnomu, a razuman čovjek pravo hodi.
La stoltezza è una gioia per chi è privo di senno; l'uomo prudente cammina diritto.
22 Ne uspijevaju nakane kad nema vijećanja, a ostvaruju se gdje je mnogo savjetnika.
Falliscono le decisioni prese senza consultazione, riescono quelle prese da molti consiglieri.
23 Čovjek se veseli odgovoru usta svojih, i riječ u pravo vrijeme - kako je ljupka!
E' una gioia per l'uomo saper dare una risposta; quanto è gradita una parola detta a suo tempo!
24 Razumnu čovjeku put života ide gore, da izmakne carstvu smrti koje je dolje. (Sheol )
Per l'uomo assennato la strada della vita è verso l'alto, per salvarlo dagli inferni che sono in basso. (Sheol )
25 Jahve ruši kuću oholima, a postavlja među udovici.
Il Signore abbatte la casa dei superbi e rende saldi i confini della vedova.
26 Mrske su Jahvi zle misli, a dobrostive riječi mile su mu.
Sono in abominio al Signore i pensieri malvagi, ma gli sono gradite le parole benevole.
27 Tko se grabežu oda, razara svoj dom, a tko mrzi mito, živjet će.
Sconvolge la sua casa chi è avido di guadagni disonesti; ma chi detesta i regali vivrà.
28 Pravednikovo srce smišlja odgovor, a opakomu usta govore zlobom.
La mente del giusto medita prima di rispondere, la bocca degli empi esprime malvagità.
29 Daleko je Jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih.
Il Signore è lontano dagli empi, ma egli ascolta la preghiera dei giusti.
30 Bistar pogled razveseli srce i radosna vijest oživi kosti.
Uno sguardo luminoso allieta il cuore; una notizia lieta rianima le ossa.
31 Uho koje posluša spasonosan ukor prebiva među mudracima.
L'orecchio che ascolta un rimprovero salutare avrà la dimora in mezzo ai saggi.
32 Tko odbaci pouku, prezire vlastitu dušu, a tko posluša ukor, stječe razboritost.
Chi rifiuta la correzione disprezza se stesso, chi ascolta il rimprovero acquista senno.
33 Strah je Gospodnji škola mudrosti, jer pred slavom ide poniznost.
Il timore di Dio è una scuola di sapienza, prima della gloria c'è l'umiltà.