< Mudre Izreke 15 >

1 Blag odgovor ublažava jarost, a riječ osorna uvećava srdžbu.
A soft answer turneth away wrath; But harsh words stir up anger.
2 Jezik mudrih ljudi proslavlja znanje, a usta bezumnih prosipaju ludost.
The tongue of the wise maketh knowledge pleasing; But the mouth of fools poureth forth folly.
3 Oči su Jahvine na svakome mjestu i budno motre i zle i dobre.
The eyes of the LORD are in every place; They behold the evil and the good.
4 Blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.
A mild tongue is a tree of life; But perverseness therein is a wound in the spirit.
5 Luđak prezire pouku oca svog, a tko ukor prima, pametno čini.
The fool despiseth the correction of his father; But he that regardeth reproof is prudent.
6 U pravednikovoj je kući mnogo blaga, a opaki zarađuje propast svoju.
In the house of the righteous is much wealth; But in the revenues of the wicked there is trouble.
7 Usne mudrih siju znanje, a srce je bezumnika nepostojano.
The lips of the wise spread abroad knowledge; But the heart of the foolish is not sound.
8 Žrtva opakog mrska je Jahvi, a mila mu je molitva pravednika.
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD; But the prayer of the righteous is his delight.
9 Put opakih Jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom.
The way of the wicked is an abomination to the LORD; But him who followeth after righteousness he loveth.
10 Oštra kazna čeka onog tko ostavlja pravi put, a umrijet će tko mrzi ukor.
Sore chastisement shall be to him that forsaketh the way; He that hateth reproof shall die.
11 I Šeol i Abadon stoje pred Jahvom, a nekmoli srca sinova ljudskih. (Sheol h7585)
The underworld, yea, the region of death, is before the LORD; How much more the hearts of the sons of men! (Sheol h7585)
12 Podsmjevač ne ljubi onog tko ga kori: on se ne druži s mudrima.
The scoffer loveth not his reprover; He will not resort to the wise.
13 Veselo srce razvedrava lice, a bol u srcu tjeskoba je duhu.
A joyous heart maketh a bright countenance; But by sorrow of the heart the spirit is broken.
14 Razumno srce traži znanje, a bezumnička se usta bave ludošću.
The heart of the man of understanding seeketh knowledge; But the mouth of fools feedeth on folly.
15 Svi su dani bijednikovi zli, a komu je srce sretno, na gozbi je bez prestanka.
The days of the afflicted are all evil; But he that hath a cheerful heart hath a continual feast.
16 Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago i s njime nemir.
Better is a little, with the fear of the LORD, Than much treasure, and trouble therewith.
17 Bolji je obrok povrća gdje je ljubav nego od utovljena vola gdje je mržnja.
Better is a dinner of herbs, where there is love, Than a fatted ox, and hatred therewith.
18 Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a ustrpljiv utišava raspru.
The passionate man stirreth up strife; But he who is slow to anger appeaseth strife.
19 Put je ljenivčev kao glogov trnjak, a utrta je staza pravednika.
The way of the slothful is as a hedge of thorns; But the way of the righteous is a highway.
20 Mudar sin veseli oca, a bezumnik prezire majku svoju.
A wise son maketh a glad father; But a foolish man despiseth his mother.
21 Ludost je veselje nerazumnomu, a razuman čovjek pravo hodi.
Folly is joy to him who lacketh wisdom; But the man of understanding walketh uprightly.
22 Ne uspijevaju nakane kad nema vijećanja, a ostvaruju se gdje je mnogo savjetnika.
Without counsel, plans come to nought; But with a multitude of counsellors they are established.
23 Čovjek se veseli odgovoru usta svojih, i riječ u pravo vrijeme - kako je ljupka!
A man hath joy by the answer of his mouth; And a word in due season, how good it is!
24 Razumnu čovjeku put života ide gore, da izmakne carstvu smrti koje je dolje. (Sheol h7585)
The path of life is upward for the wise, So that he turneth away from the underworld beneath. (Sheol h7585)
25 Jahve ruši kuću oholima, a postavlja među udovici.
The LORD destroyeth the house of the proud; But he will establish the border of the widow.
26 Mrske su Jahvi zle misli, a dobrostive riječi mile su mu.
Evil devices are an abomination to the LORD; But pleasant words are pure.
27 Tko se grabežu oda, razara svoj dom, a tko mrzi mito, živjet će.
He who is greedy of gain troubleth his own house; But he who hateth bribes shall live.
28 Pravednikovo srce smišlja odgovor, a opakomu usta govore zlobom.
The heart of the righteous meditateth on his answer; But the mouth of the wicked poureth out evil things.
29 Daleko je Jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih.
The LORD is far from the wicked: But he heareth the prayer of the righteous.
30 Bistar pogled razveseli srce i radosna vijest oživi kosti.
The light of the eyes rejoiceth the heart, And good tidings make the bones fat.
31 Uho koje posluša spasonosan ukor prebiva među mudracima.
The ear that hearkeneth to the reproof of life Shall dwell among the wise.
32 Tko odbaci pouku, prezire vlastitu dušu, a tko posluša ukor, stječe razboritost.
He that refuseth instruction despiseth his own life; But he that hearkeneth to rebuke getteth understanding.
33 Strah je Gospodnji škola mudrosti, jer pred slavom ide poniznost.
The fear of the LORD guideth to wisdom, And before honor is humility.

< Mudre Izreke 15 >