< Mudre Izreke 15 >

1 Blag odgovor ublažava jarost, a riječ osorna uvećava srdžbu.
Et mildt Svar dæmper Vrede; men et bittert Ord vækker Fortørnelse.
2 Jezik mudrih ljudi proslavlja znanje, a usta bezumnih prosipaju ludost.
De vises Tunge giver god Kundskab, men Daarers Mund udgyder Taabelighed.
3 Oči su Jahvine na svakome mjestu i budno motre i zle i dobre.
Herrens Øjne ere alle Vegne, og de beskue onde og gode.
4 Blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.
Tungens Blidhed er et Livsens Træ; men Forvendthed ved den er Sønderknuselse i Aanden.
5 Luđak prezire pouku oca svog, a tko ukor prima, pametno čini.
Daaren foragter sin Faders Tugtelse; men den, som agter paa Revselse, handler klogt.
6 U pravednikovoj je kući mnogo blaga, a opaki zarađuje propast svoju.
I den retfærdiges Hus er meget Gods; men der er Forstyrrelse i den ugudeliges Indtægt.
7 Usne mudrih siju znanje, a srce je bezumnika nepostojano.
De vises Læber udstrø Kundskab; men Daarernes Hjerte er ikke saa.
8 Žrtva opakog mrska je Jahvi, a mila mu je molitva pravednika.
De ugudeliges Offer er Herren en Vederstyggelighed; men de oprigtiges Bøn er ham en Velbehagelighed.
9 Put opakih Jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom.
De ugudeliges Vej er Herren en Vederstyggelighed; men den, som stræber efter Retfærdighed, elsker han:
10 Oštra kazna čeka onog tko ostavlja pravi put, a umrijet će tko mrzi ukor.
Streng Tugt venter den, som forlader Stien; den, som hader Irettesættelse, skal dø.
11 I Šeol i Abadon stoje pred Jahvom, a nekmoli srca sinova ljudskih. (Sheol h7585)
Dødsriget og Afgrunden ligge aabenbare for Herren, meget mere Menneskens Børns Hjerter. (Sheol h7585)
12 Podsmjevač ne ljubi onog tko ga kori: on se ne druži s mudrima.
En Spotter elsker ikke den, som sætter ham i Rette, han gaar ikke til de vise.
13 Veselo srce razvedrava lice, a bol u srcu tjeskoba je duhu.
Et glad Hjerte gør Ansigtet livligt; men ved Hjertets Bekymring nedslaas Modet.
14 Razumno srce traži znanje, a bezumnička se usta bave ludošću.
Den forstandiges Hjerte søger Kundskab, men Daarers Mund finder Behag i Taabelighed.
15 Svi su dani bijednikovi zli, a komu je srce sretno, na gozbi je bez prestanka.
Alle den elendiges Dage ere onde; men et glad Hjerte er et bestandigt Gæstebud.
16 Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago i s njime nemir.
Bedre er lidet med Herrens Frygt end stort Liggendefæ med Uro.
17 Bolji je obrok povrća gdje je ljubav nego od utovljena vola gdje je mržnja.
Bedre er en Ret grønne Urter, naar der er Kærlighed hos, end en fed Okse, naar der er Had hos.
18 Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a ustrpljiv utišava raspru.
En hidsig Mand opvækker Trætte, men en langmodig dæmper Kiv.
19 Put je ljenivčev kao glogov trnjak, a utrta je staza pravednika.
Den lades Vej er som et Tjørnegærde; men de oprigtiges Sti er banet.
20 Mudar sin veseli oca, a bezumnik prezire majku svoju.
En viis Søn glæder sin Fader; men et daarligt Menneske foragter sin Moder.
21 Ludost je veselje nerazumnomu, a razuman čovjek pravo hodi.
Daarskab er en Glæde for den, som fattes Forstand, men en forstandig Mand vandrer ret frem.
22 Ne uspijevaju nakane kad nema vijećanja, a ostvaruju se gdje je mnogo savjetnika.
Anslag blive til intet, naar der ikke er holdt Raad; men hvor der er mange Raadgivere, der bestaa de.
23 Čovjek se veseli odgovoru usta svojih, i riječ u pravo vrijeme - kako je ljupka!
Glæde har en Mand af sin Munds Svar; og et Ord i rette Tid — hvor godt!
24 Razumnu čovjeku put života ide gore, da izmakne carstvu smrti koje je dolje. (Sheol h7585)
Livsens Vej opadtil gaar den forstandige for at undgaa Dødsriget nedadtil. (Sheol h7585)
25 Jahve ruši kuću oholima, a postavlja među udovici.
Herren nedriver de hovmodiges Hus; men han stadfæster Enkens Landemærke.
26 Mrske su Jahvi zle misli, a dobrostive riječi mile su mu.
Den ondes Anslag ere Herren en Vederstyggelighed; men Lifligheds Ord ere rene.
27 Tko se grabežu oda, razara svoj dom, a tko mrzi mito, živjet će.
Den, som jager efter Vinding, forstyrrer sit Hus; men den, som hader Gaver, skal leve.
28 Pravednikovo srce smišlja odgovor, a opakomu usta govore zlobom.
Den retfærdiges Hjerte betænker sig paa at svare; men de ugudeliges Mund udgyder onde Ting.
29 Daleko je Jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih.
Herren er langt borte fra de ugudelige, men hører de retfærdiges Bøn.
30 Bistar pogled razveseli srce i radosna vijest oživi kosti.
Lys for Øjnene glæder Hjertet; et godt Budskab giver Marv i Benene.
31 Uho koje posluša spasonosan ukor prebiva među mudracima.
Det Øre, som hører efter Irettesættelse til Livet, han tager Bo midt iblandt de vise.
32 Tko odbaci pouku, prezire vlastitu dušu, a tko posluša ukor, stječe razboritost.
Den, som lader Tugt fare, foragter sin Sjæl; men den, som hører efter Irettesættelse, forhverver sig Forstand.
33 Strah je Gospodnji škola mudrosti, jer pred slavom ide poniznost.
Herrens Frygt er Tugt til Visdom, og Ydmyghed gaar foran Ære.

< Mudre Izreke 15 >