< Mudre Izreke 14 >
1 Ženska mudrost sagradi kuću, a ludost je rukama razgrađuje.
The wise woman buildeth her house; But the foolish teareth it down with her hands.
2 Tko živi s poštenjem, boji se Jahve, a tko ide stranputicom, prezire ga.
He who walketh in uprightness feareth the LORD; But he who is perverse in his ways despiseth him.
3 U luđakovim je ustima šiba za oholost njegovu, a mudre štite vlastite usne.
In the mouth of the foolish pride is a scourge; But the lips of the wise preserve them.
4 Gdje nema volova, prazne su jasle, a obilna je žetva od snage bikove.
Where there are no oxen, the crib is clean; But there is great increase by the strength of the ox.
5 Istinit svjedok ne laže, a krivi svjedok širi laž.
A faithful witness doth not lie; But a false witness poureth forth lies.
6 Podsmjevač traži mudrost i ne nalazi je, a razumni lako dolazi do znanja.
The scoffer seeketh wisdom, and findeth it not; But knowledge is easy to the man of understanding.
7 Idi od čovjeka bezumna jer nećeš upoznati usne što zbore znanje.
Go from the presence of a foolish man; For thou hast not perceived in him the lips of knowledge.
8 Mudrost je pametna čovjeka u tom što pazi na svoj put, a bezumnička ludost prijevara je.
The wisdom of the prudent is in giving heed to his way; But the folly of fools is deceit.
9 Luđacima je grijeh šala, a milost je Božja s poštenima.
Fools make a mock at sin; But with the upright is favor.
10 Srce poznaje svoj jad, i veselje njegovo ne može dijeliti nitko drugi.
The heart knoweth its own bitterness. And a stranger cannot intermeddle with its joy.
11 Dom opakih propast će, a šator će pravednika procvasti.
The house of the wicked shall be destroyed; But the tent of the upright shall flourish.
12 Neki se put učini čovjeku prav, a na koncu vodi k smrti.
There is a way which seemeth right to a man, But its end is the way to death.
13 I u smijehu srce osjeća bol, a poslije veselja dolazi tuga.
Even in laughter the heart is sorrowful, And the end of joy is grief.
14 Otpadnik se siti svojim prestupcima, a dobar čovjek svojim radom.
The perverse in heart shall be filled with his own ways; And from himself shall the good man be satisfied.
15 Glupan vjeruje svakoj riječi, a pametan pazi na korak svoj.
The simple man believeth every word; But the prudent looketh well to his steps.
16 Mudar se boji i oda zla se uklanja, a bezuman se raspaljuje i bez straha je.
The wise man feareth, and departeth from evil; But the fool is haughty and confident.
17 Nagao čovjek čini ludosti, a razborit ih podnosi.
He who is hasty in his anger will commit folly; And the man of wicked devices will be hated.
18 Glupaci baštine ludost, a mudre ovjenčava znanje.
The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.
19 Zli padaju ničice pred dobrima i opaki pred vratima pravednikovim.
The evil bow before the good; Yea, the wicked at the gates of the righteous.
20 I svom prijatelju mrzak je siromah, a bogataš ima mnogo ljubitelja.
The poor is hated even by his own neighbor; But the rich hath many friends.
21 Griješi tko prezire bližnjega svoga, a blago onomu tko je milostiv ubogima.
He who despiseth his neighbor sinneth; But happy is he who hath mercy on the poor.
22 Koji snuju zlo, ne hode li stranputicom, a zar nisu dobrota i vjernost s onima koji snuju dobro?
Do not they who devise evil fail of their end? But they who devise good meet with kindness and truth.
23 U svakom trudu ima probitka, a pusto brbljanje samo je na siromaštvo.
In all labor there is profit; But the talk of the lips tendeth only to penury.
24 Mudrima je vijenac bogatstvo njihovo, a bezumnima kruna - njihova ludost.
Riches are a crown to the wise; But the promotion of fools is folly.
25 Istinit svjedok izbavlja duše, a tko laži širi, taj je varalica.
A true witness saveth lives; But a deceitful witness poureth forth lies.
26 U strahu je Gospodnjem veliko pouzdanje i njegovim je sinovima utočište.
In the fear of the LORD is strong confidence; Yea, to his children he will be a refuge.
27 Strah Gospodnji izvor je života: on izbavlja od zamke smrti.
The fear of the LORD is a fountain of life; By it men escape from the snares of death.
28 Mnoštvo je naroda ponos kralju, a bez puka knez propada.
In a numerous people is the glory of a king; But the want of people is the destruction of a prince.
29 Tko se teško srdi, velike je razboritosti, a nabusit duhom pokazuje ludost.
He who is slow to anger is of great understanding. But he who is of a hasty spirit setteth folly on high.
30 Mirno je srce život tijelu, a ljubomor je gnjilež u kostima.
A quiet heart is the life of the flesh; But the ferment of passion is rottenness to the bones.
31 Tko tlači siromaha huli na stvoritelja, a časti ga tko je milostiv ubogomu.
He who oppresseth the poor reproacheth his Maker; But he who hath mercy on the poor honoreth him.
32 Opaki propada zbog vlastite pakosti, a pravednik i u samoj smrti nalazi utočište.
By his wickedness the wicked is thrust down; But the righteous hath hope even in death.
33 U razumnu srcu mudrost počiva, a što je u bezumnome, to se i pokaže.
Wisdom resteth quietly in the heart of the wise; But in the breast of fools it will be made known.
34 Pravednost uzvisuje narod, a grijeh je sramota pucima.
Righteousness exalteth a people; But the reproach of nations is sin.
35 Kralju je mio razborit sluga, a na sramotna se srdi.
The king's favor is toward a wise servant; But his wrath is against him that causeth shame.