< Mudre Izreke 13 >
1 Mudar sin sluša naputak očev, a podsmjevač ne sluša ukora.
L'enfant sage écoute l'instruction de son père; mais le moqueur n'écoute point la réprimande.
2 Od ploda usta svojih uživa čovjek sreću, a srce je nevjernika puno nasilja.
L'homme sera rassasié de bien par le fruit de sa bouche; mais l'âme des perfides vit d'injustice.
3 Tko čuva usta svoja, čuva život svoj, a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je.
Celui qui garde sa bouche, garde son âme; mais celui qui ouvre trop ses lèvres, y trouvera sa perte.
4 Uzaludna je žudnja lijenčine, a ispunit će se želja marljivih.
L'âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n'a rien; mais l'âme des diligents sera rassasiée.
5 Pravednik mrzi na lažljivu riječ, a opaki goji mržnju i sramotu.
Le juste hait la parole de mensonge; mais le méchant se rend odieux, et tombe dans la confusion.
6 Pravda čuva pobožna, a opake grijeh obara.
La justice garde celui qui marche dans l'intégrité; mais la méchanceté renversera celui qui s'égare.
7 Netko se gradi bogatim, a ništa nema, netko se gradi siromašnim, a ima veliko bogatstvo.
Tel se fait riche qui n'a rien du tout; et tel se fait pauvre qui a de grands biens.
8 Otkup života bogatstvo je čovjeku; a siromah ne sluša opomene.
Les richesses font qu'un homme peut racheter sa vie; mais le pauvre n'entend point de menaces.
9 Svjetlost pravednička blistavo sja, a svjetiljka opakih gasi se.
La lumière des justes réjouira; mais la lampe des méchants s'éteindra.
10 Oholost rađa samo svađu, a mudrost je u onih koji primaju savjet.
L'orgueil ne produit que des querelles; mais la sagesse est avec ceux qui prennent conseil.
11 Naglo stečeno bogatstvo iščezava, a tko sabire pomalo, biva bogat.
Les richesses mal acquises, seront diminuées; mais celui qui amasse par son travail, les multipliera.
12 Predugo očekivanje ubija srce, a ispunjena želja drvo je života.
L'espérance différée fait languir le cœur; mais le souhait accompli est comme l'arbre de vie.
13 Tko riječ prezire, taj propada, a tko poštiva zapovijedi, plaću dobiva.
Celui qui méprise la parole, se perd; mais celui qui respecte le commandement, en aura la récompense.
14 Pouka mudračeva izvor je životni, ona izbavlja od zamke smrti.
L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort.
15 Uvid u dobro pribavlja milost, a put bezbožnika hrapav je.
Une raison saine donne de la grâce; mais la voie de ceux qui agissent perfidement, est rude.
16 Svatko pametan djeluje promišljeno, a bezumnik se hvališe svojom ludošću.
Tout homme bien avisé agit avec intelligence; mais l'insensé fait voir sa folie.
17 Zao glasnik zapada u zlo, a vjeran poslanik donosi spasenje.
Le méchant messager tombera dans le mal; mais le messager fidèle apporte la guérison.
18 Siromaštvo i sramota onomu tko odbija pouku, a tko ukor prima, doći će do časti.
La pauvreté et l'ignominie arriveront à celui qui rejette l'instruction; mais celui qui profite de la réprimande, sera honoré.
19 Slatka je duši ispunjena želja, a bezumnicima je mrsko kloniti se oda zla.
Le souhait accompli est une chose douce à l'âme; mais se détourner du mal fait horreur aux insensés.
20 Druži se s mudrima, i postat ćeš mudar, a tko se drži bezumnika, postaje opak.
Celui qui fréquente les sages, deviendra sage; mais le compagnon des fous se perdra.
21 Grešnika progoni zlo, a dobro je nagrada pravednima.
Le mal poursuit les pécheurs; mais le bonheur est la récompense des justes.
22 Valjan čovjek ostavlja baštinu unucima, a bogatstvo se grešnikovo čuva pravedniku.
L'homme de bien transmettra son héritage aux enfants de ses enfants; mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.
23 Izobilje je hrane na krčevini siromaškoj, a ima i tko propada s nepravde.
Il y a beaucoup à manger dans le champ défriché par le pauvre; mais il y a des hommes qui périssent faute de jugement.
24 Tko štedi šibu, mrzi na sina svog, a tko ga ljubi, na vrijeme ga opominje.
Celui qui épargne la verge, hait son fils; mais celui qui l'aime se hâte de le châtier.
25 Pravednik ima jela do sitosti, a trbuh opakih poznaje oskudicu.
Le juste mangera et sera rassasié à souhait; mais le ventre des méchants aura disette.