< Mudre Izreke 13 >
1 Mudar sin sluša naputak očev, a podsmjevač ne sluša ukora.
A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
2 Od ploda usta svojih uživa čovjek sreću, a srce je nevjernika puno nasilja.
A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
3 Tko čuva usta svoja, čuva život svoj, a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je.
He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
4 Uzaludna je žudnja lijenčine, a ispunit će se želja marljivih.
The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
5 Pravednik mrzi na lažljivu riječ, a opaki goji mržnju i sramotu.
The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
6 Pravda čuva pobožna, a opake grijeh obara.
Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
7 Netko se gradi bogatim, a ništa nema, netko se gradi siromašnim, a ima veliko bogatstvo.
A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
8 Otkup života bogatstvo je čovjeku; a siromah ne sluša opomene.
A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
9 Svjetlost pravednička blistavo sja, a svjetiljka opakih gasi se.
There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
10 Oholost rađa samo svađu, a mudrost je u onih koji primaju savjet.
The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
11 Naglo stečeno bogatstvo iščezava, a tko sabire pomalo, biva bogat.
Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
12 Predugo očekivanje ubija srce, a ispunjena želja drvo je života.
Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
13 Tko riječ prezire, taj propada, a tko poštiva zapovijedi, plaću dobiva.
He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
14 Pouka mudračeva izvor je životni, ona izbavlja od zamke smrti.
The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
15 Uvid u dobro pribavlja milost, a put bezbožnika hrapav je.
Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
16 Svatko pametan djeluje promišljeno, a bezumnik se hvališe svojom ludošću.
A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
17 Zao glasnik zapada u zlo, a vjeran poslanik donosi spasenje.
A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
18 Siromaštvo i sramota onomu tko odbija pouku, a tko ukor prima, doći će do časti.
Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
19 Slatka je duši ispunjena želja, a bezumnicima je mrsko kloniti se oda zla.
To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
20 Druži se s mudrima, i postat ćeš mudar, a tko se drži bezumnika, postaje opak.
Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
21 Grešnika progoni zlo, a dobro je nagrada pravednima.
Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
22 Valjan čovjek ostavlja baštinu unucima, a bogatstvo se grešnikovo čuva pravedniku.
The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
23 Izobilje je hrane na krčevini siromaškoj, a ima i tko propada s nepravde.
There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
24 Tko štedi šibu, mrzi na sina svog, a tko ga ljubi, na vrijeme ga opominje.
He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
25 Pravednik ima jela do sitosti, a trbuh opakih poznaje oskudicu.
The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.