< Mudre Izreke 12 >

1 Tko ljubi pouku, ljubi znanje, a tko mrzi ukor, lud je.
A ki szereti az oktatást, szereti a tudást, de a ki gyűlöli a feddést, az oktalan.
2 Dobar dobiva milost od Jahve, a podmukao osudu.
Kedvességet nyer a jó az Örökkévalótól, de a fondorlatok emberét kárhoztatja.
3 Zloćom se čovjek ne utvrđuje, a korijen se pravedniku ne pomiče.
Nem szilárdul meg az ember gonoszság által, de az igazak gyökere meg nem inog.
4 Kreposna je žena vijenac mužu svojemu, a sramotna mu je kao gnjilež u kostima.
A derék asszony férjének koronája, de mint rothadás csontjaiban a szégyenletes.
5 Pravedničke su misli pravične, spletke opakih prijevarne.
Az igazak gondolatai jogosság, a gonoszok tanácsai csalárdság.
6 Riječi opakih pogubne su zamke, a pravedne izbavljaju usta njihova.
A gonoszok szavai: vérre leselkedni, de az egyenesek szája megmenti őket.
7 Opaki se ruše i nema ih više, a kuća pravednika ostaje.
Megfordulnak a gonoszok és máris nincsenek, de az igazak háza fönnáll.
8 Čovjek se hvali po oštrini svoga razuma, a prezire se tko je opak srcem.
Eszéhez képest dicsértetik a férfi, de az elferdült szívű csúffá lesz.
9 Bolje je biti malen i imati samo jednog slugu nego se hvastati a nemati ni kruha.
Jobb, a kit lenéznek, de van szolgája, mint a ki előkelősködik, de kenyér híjával van.
10 Pravednik pazi i na život svog živinčeta, dok je opakomu srce okrutno.
Ismeri az igaz barmának lelkét, de a gonoszok irgalma kegyetlenség.
11 Tko obrađuje svoju zemlju, sit je kruha, a tko trči za ništavilom, nerazuman je.
A ki földjét műveli, jól fog lakni kenyérrel, de a ki üres dolgokat hajhász, esztelen.
12 Čežnja je opakoga mreža od zala, a korijen pravednika daje ploda.
Kívánta a gonosz hálóba keríteni a rosszakat, de az igazak gyökere megmarad.
13 Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe.
Az ajkak bűnében gonosz tőr van, de az igaz kikerült a szorongatásból.
14 Od ploda svojih usta nasitit će se svatko obilno, a ono što je rukama učinio vratit će mu se.
Szájának gyümölcséből jóval lakik jól a férfi, s az ember kezeinek tettét visszafizetik neki.
15 Luđaku se čini pravim njegov put, a mudar čovjek sluša savjete.
Az oktalannak útja egyenes az ő szemeiben, de tanácsra hallgat a bölcs.
16 Luđak odmah odaje svoj bijes, a pametan pokriva sramotu.
Az oktalannak aznap tudódik ki bosszúsága, de eltakarja a szégyent az okos.
17 Tko govori istinu, otkriva što je pravo, a lažljiv svjedok prijevaru.
A ki hűséget terjeszt, igazság szerint vall, de hazug tanú a csalárd.
18 Nesmotren govori kao da mačem probada, a jezik je mudrih iscjeljenje.
Van a ki fecseg akár kardszúrások, de a bölcsek nyelve gyógyítás.
19 Istinita usta traju dovijeka, a lažljiv jezik samo za čas.
Az igaz ajak fönnáll örökre, de csak szempillantásig a hazug nyelv.
20 Prijevara je u srcu onih koji snuju zlo, a veselje u onih koji dijele miroljubive savjete.
Csalárdság van a rosszat koholók szívében, de a békét tanácsolóknak öröm jut.
21 Pravednika ne stiže nikakva nevolja, a opaki u zlu grcaju.
Nem esik meg az igazon semmi jogtalanság, de a gonoszok telvék roszzal.
22 Mrske su Jahvi usne lažljive, a mili su mu koji zbore istinu.
Az Örökkévaló utálata a hazug ajkak, de kedvére vannak a. hűséggel cselekvők.
23 Promišljen čovjek prikriva svoje znanje, a srce bezumničko razglašuje svoju ludost.
Okos ember eltakarja a tudást, de a balgák szíve kikiáltja az oktalanságot.
24 Marljiva ruka vlada, a nemar vodi u podložnost.
A szorgalmasak keze uralkodni fog, de a renyheség alattvalóvá lesz.
25 Briga u srcu pritiskuje čovjeka, a blaga riječ veseli ga.
Aggódás az ember szívében leveri azt, de a jó szó felvidítja.
26 Pravednik vodi svojeg prijatelja, a opake zavodi njihov put.
Útbaigazítja társait az igaz, de a gonoszok útja eltévelyíti őket.
27 Nemaran ne ulovi svoje lovine, a marljivost je čovjeku blago dragocjeno.
Nem süti meg a renyhe a vadját, de drága vagyona az embernek a szorgalom.
28 Na stazi pravice stoji život i na njezinu putu nema smrti.
Az igazság pályáján élet van, és ösvényének útján nem halál.

< Mudre Izreke 12 >