< Mudre Izreke 11 >
1 Lažna je mjera mrska Jahvi, a puna mjera mila mu je.
statera dolosa abominatio apud Dominum et pondus aequum voluntas eius
2 S ohološću dolazi sramota, a u smjernih je mudrost.
ubi fuerit superbia ibi erit et contumelia ubi autem humilitas ibi et sapientia
3 Pravednike vodi nevinost njihova, a bezbožnike upropašćuje njihova opačina.
simplicitas iustorum diriget eos et subplantatio perversorum vastabit illos
4 Ne pomaže bogatstvo u dan Božje srdžbe, a pravednost izbavlja od smrti.
non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a morte
5 Nedužnomu pravda njegova put utire, a zao propada od svoje zloće.
iustitia simplicis diriget viam eius et in impietate sua corruet impius
6 Poštene izbavlja pravda njihova, a bezbožnici se hvataju u svoju lakomost.
iustitia rectorum liberabit eos et in insidiis suis capientur iniqui
7 Kad zao čovjek umre, nada propada i ufanje u imetak ruši se.
mortuo homine impio nulla erit ultra spes et expectatio sollicitorum peribit
8 Pravednik se od tjeskobe izbavlja, a opaki dolazi na mjesto njegovo.
iustus de angustia liberatus est et tradetur impius pro eo
9 Bezbožnik ustima ubija svoga bližnjega, a pravednici se izbavljaju znanjem.
simulator ore decipit amicum suum iusti autem liberabuntur scientia
10 Sa sreće pravedničke grad se raduje i klikuje zbog propasti opakoga.
in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudatio
11 Blagoslovom pravednika grad se diže, a ustima opakih razara se.
benedictione iustorum exaltabitur civitas et ore impiorum subvertetur
12 Nerazumnik prezire svoga bližnjega, dok čovjek uman šuti.
qui despicit amicum suum indigens corde est vir autem prudens tacebit
13 Tko s klevetom hodi, otkriva tajnu, a čovjek pouzdana duha čuva se.
qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissum
14 Gdje vodstva nema, narod propada, jer spasenje je u mnogim savjetnicima.
ubi non est gubernator populus corruet salus autem ubi multa consilia
15 Veoma zlo prolazi tko jamči za drugoga, a bez straha je tko mrzi na jamstvo.
adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus erit
16 Ljupka žena stječe slavu, a krepki muževi bogatstvo.
mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitias
17 Dobrostiv čovjek sam sebi dobro čini, a okrutnik muči vlastito tijelo.
benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abicit
18 Opak čovjek pribavlja isprazan dobitak, a tko sije pravdu, ima sigurnu nagradu.
impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fidelis
19 Tko je čvrst u pravednosti, ide u život, a tko za zlom trči, na smrt mu je.
clementia praeparat vitam et sectatio malorum mortem
20 Mrski su Jahvi srcem opaki, a mili su mu životom savršeni.
abominabile Domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulant
21 Zaista, zao čovjek neće proći bez kazne, a rod će se pravednički izbaviti.
manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitur
22 Zlatan je kolut na rilu svinjskom: žena lijepa, a bez razuma.
circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatua
23 Pravednička je želja samo na sreću, a nada je opakih prolazna.
desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furor
24 Tko dijeli obilato, sve više ima, a tko škrtari, sve je siromašniji.
alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sunt
25 Podašna duša nalazi okrepu, i tko napaja druge, sam će se napojiti.
anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitur
26 Tko ne da žita, kune ga narod, a blagoslov je nad glavom onoga koji ga prodaje.
qui abscondit frumenta maledicetur in populis benedictio autem super caput vendentium
27 Tko traži dobro, nalazi milost, a tko za zlom ide, ono će ga snaći.
bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab eis
28 Tko se uzda u bogatstvo, propada, a pravednici uspijevaju kao zeleno lišće.
qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabunt
29 Tko vlastitu kuću zapusti, vjetar žanje, a luđak je sluga mudromu.
qui conturbat domum suam possidebit ventos et qui stultus est serviet sapienti
30 Plod je pravednikov drvo života, i mudrac je tko predobiva žive duše.
fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens est
31 Ako se pravedniku plaća na zemlji, još će se više opakomu i grešniku.
si iustus in terra recipit quanto magis impius et peccator