< Mudre Izreke 11 >
1 Lažna je mjera mrska Jahvi, a puna mjera mila mu je.
Falske Vægtskåle er HERREN en gru, fuldvvægtigt Lod er efter hans Sind.
2 S ohološću dolazi sramota, a u smjernih je mudrost.
Kommer Hovmod, kommer og Skændsel, men med ydmyge følger der Visdom.
3 Pravednike vodi nevinost njihova, a bezbožnike upropašćuje njihova opačina.
Retsindiges Uskyld leder dem trygt, troløses falskhed lægger dem øde.
4 Ne pomaže bogatstvo u dan Božje srdžbe, a pravednost izbavlja od smrti.
Ej hjælper Rigdom på Vredens Dag, men Retfærd redder fra Døden.
5 Nedužnomu pravda njegova put utire, a zao propada od svoje zloće.
Den lydefris Retfærd jævner hans Vej, for sin Gudløshed falder den gudløse.
6 Poštene izbavlja pravda njihova, a bezbožnici se hvataju u svoju lakomost.
Retsindiges Retfærd bringer dem Frelse, troløse fanges i egen Attrå.
7 Kad zao čovjek umre, nada propada i ufanje u imetak ruši se.
Ved Døden brister den gudløses Håb, Dårers Forventning brister.
8 Pravednik se od tjeskobe izbavlja, a opaki dolazi na mjesto njegovo.
Den retfærdige fries af Trængsel, den gudløse kommer i hans Sted.
9 Bezbožnik ustima ubija svoga bližnjega, a pravednici se izbavljaju znanjem.
Med sin Mund lægger vanhellig Næsten øde, retfærdige fries ved Kundskab.
10 Sa sreće pravedničke grad se raduje i klikuje zbog propasti opakoga.
Ved retfærdiges Lykke jubler en By, der er Fryd ved gudløses Undergang.
11 Blagoslovom pravednika grad se diže, a ustima opakih razara se.
Ved retsindiges Velsignelse rejser en By sig, den styrtes i Grus ved gudløses Mund.
12 Nerazumnik prezire svoga bližnjega, dok čovjek uman šuti.
Mand uden Vid ser ned på sin Næste, hvo, som har Indsigt, tier.
13 Tko s klevetom hodi, otkriva tajnu, a čovjek pouzdana duha čuva se.
Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, den pålidelige skjuler Sagen.
14 Gdje vodstva nema, narod propada, jer spasenje je u mnogim savjetnicima.
Uden Styre står et Folk for Fald, vel står det til, hvor mange giver Råd.
15 Veoma zlo prolazi tko jamči za drugoga, a bez straha je tko mrzi na jamstvo.
Den går det ilde, som borger for andre, tryg er den, der hader Håndslag.
16 Ljupka žena stječe slavu, a krepki muževi bogatstvo.
Yndefuld Kvinde vinder Manden Ære; hader hun Retsind, volder hun Skændsel. De lade må savne Gods, flittige vinder sig Rigdom.
17 Dobrostiv čovjek sam sebi dobro čini, a okrutnik muči vlastito tijelo.
Kærlig Mand gør vel mod sin Sjæl, den grumme er hård ved sit eget Kød.
18 Opak čovjek pribavlja isprazan dobitak, a tko sije pravdu, ima sigurnu nagradu.
Den gudløse skaber kun skuffende Vinding, hvo Retfærd sår, får virkelig Løn.
19 Tko je čvrst u pravednosti, ide u život, a tko za zlom trči, na smrt mu je.
At hige efter Retfærd er Liv, at jage efter ondt er Død.
20 Mrski su Jahvi srcem opaki, a mili su mu životom savršeni.
De svigefulde er HERREN en Gru, hans Velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.
21 Zaista, zao čovjek neće proći bez kazne, a rod će se pravednički izbaviti.
Visselig undgår den onde ej Straf, de retfærdiges Æt går fri.
22 Zlatan je kolut na rilu svinjskom: žena lijepa, a bez razuma.
Som Guldring i Svinetryne er fager Kvinde, der ikke kan skønne.
23 Pravednička je želja samo na sreću, a nada je opakih prolazna.
Retfærdiges Ønske bliver kun til Lykke, gudløse har kun Vrede i Vente.
24 Tko dijeli obilato, sve više ima, a tko škrtari, sve je siromašniji.
En strør om sig og gør dog Fremgang, en anden nægter sig alt og mangler.
25 Podašna duša nalazi okrepu, i tko napaja druge, sam će se napojiti.
Gavmild Sjæl bliver mæt; hvo andre kvæger, kvæges og selv.
26 Tko ne da žita, kune ga narod, a blagoslov je nad glavom onoga koji ga prodaje.
Hvo Kornet gemmer, ham bander Folket, Velsignelse kommer over den, som sælger.
27 Tko traži dobro, nalazi milost, a tko za zlom ide, ono će ga snaći.
Hvo der jager efter godt, han søger efter Yndest, hvo der higer efter ondt, ham kommer det over.
28 Tko se uzda u bogatstvo, propada, a pravednici uspijevaju kao zeleno lišće.
Hvo der stoler på sin Rigdom, falder, retfærdige grønnes som Løv.
29 Tko vlastitu kuću zapusti, vjetar žanje, a luđak je sluga mudromu.
Den, der øder sit Hus, høster Vind, Dåre bliver Vismands Træl.
30 Plod je pravednikov drvo života, i mudrac je tko predobiva žive duše.
Retfærds Frugt er et Livets Træ, Vismand indfanger Sjæle.
31 Ako se pravedniku plaća na zemlji, još će se više opakomu i grešniku.
En retfærdig reddes med Nød og næppe, endsige en gudløs, en, der synder.