< Mudre Izreke 10 >

1 Mudar sin veseli oca, a lud je sin žalost majci svojoj.
Izaga zikaSolomoni: Indodana ehlakaniphileyo iletha ukuthokoza kuyise, kodwa indoda eyisiwula iletha ukudabuka kunina.
2 Ne koristi krivo stečeno blago, dok pravednost izbavlja od smrti.
Inotho ezuzwe ngobuqili kayisizi lutho, kodwa ukulunga kukhulula ekufeni.
3 Ne dopušta Jahve da gladuje duša pravednika, ali odbija pohlepu opakih.
UThixo kayekeli abalungileyo belambile kodwa uyavimbela izinkanuko zezixhwali.
4 Lijena ruka osiromašuje čovjeka, a marljiva ga obogaćuje.
Izandla ezivilaphayo ziletha ubuyanga, kodwa izandla ezikhutheleyo ziletha inotho.
5 Tko sabira ljeti, razuman je sin, a tko hrče o žetvi, navlači sramotu.
Lowo obutha amabele ngesikhathi sawo yindodana ehlakaniphileyo, kodwa olalayo ngesikhathi sokuvuna yindodana ehlazisayo.
6 Blagoslovi su nad glavom pravedniku, a usta opakih kriju nasilje.
Izibusiso zingumqhele womuntu olungileyo. Kodwa ubudlwangudlwangu bugcwele emlonyeni womubi.
7 Pravednikov je spomen blagoslovljen, a opakom se ime proklinje.
Umkhumbulo ngomuntu olungileyo ubusisekile kodwa ibizo lesigangi lizabola.
8 Tko je mudra srca, prima zapovijedi, dok brbljava luda propada.
Abahlakaniphileyo enhliziyweni bayalalela izeluleko, kodwa isiphukuphuku esivala ngomsindo siyadilika.
9 Tko nedužno živi, hodi bez straha, a tko ide krivim putovima, poznat će se.
Umuntu oqotho uhamba engelakwesaba, kodwa ohamba ngezindlela ezigobileyo uzadaluleka.
10 Tko žmirka okom, zadaje tugu, a tko ludo zbori, propada.
Lowo oqwayiza ngomona uletha usizi, lesiphukuphuku esivala ngomsindo siyadilika.
11 Pravednikova su usta izvor života, a opakomu usta kriju nasilje.
Umlomo womuntu olungileyo ungumthombo wokuphila, kodwa ubudlwangudlwangu bugcwele emlonyeni womubi.
12 Mržnja izaziva svađu, a ljubav pokriva sve pogreške.
Inzondo idunga ingxabano, kodwa uthando lusibekela bonke ububi.
13 Na usnama razumnoga nalazi se mudrost, a batina je za leđa nerazumna čovjeka.
Ukuhlakanipha kufunyanwa ezindebeni zalowo oqedisisayo; kodwa uswazi lwehla emhlane walowo ongezwayo.
14 Mudri kriju znanje, a luđakova su usta blizu propasti.
Abantu abahlakaniphileyo bayaluqoqa ulwazi, kodwa umlomo wesiwula ugwegwa ukubhidlika.
15 Blago je bogatomu tvrdi grad, a ubogima je propast njihovo siromaštvo.
Inotho yezikhulu ingumuzi wazo ovikelweyo; kodwa ubuyanga buyikudilika kwabampofu.
16 Pravednik prirađuje za život, a opaki prirađuje za grijeh.
Inzuzo yabalungileyo iyabaphilisa, kodwa umholo wababi ubalethela ukujeziswa.
17 Tko se naputka drži, na putu je života, a zabluđuje tko se na ukor ne osvrće.
Lowo olalela ukuqondiswa utshengisa indlela yokuphila, kodwa lowo oyala ukwelulekwa wedukisa abanye.
18 Lažljive usne kriju mržnju, a tko klevetu širi, bezuman je!
Lowo ofihla inzondo yakhe ulendebe ezilamanga, kuthi lowo onyeyayo yisiwula.
19 Obilje riječi ne biva bez grijeha, a tko zauzdava svoj jezik, razuman je.
Lapho okwande khona amazwi, isono kasisweleki, kodwa lowo ogcina ulimi lwakhe uhlakaniphile.
20 Pravednikov je jezik odabrano srebro, a razum opakoga malo vrijedi.
Ulimi lomuntu olungileyo luyisiliva esikhethiweyo, kodwa inhliziyo yesigangi kayisilutho.
21 Pravednikove su usne hrana mnogima, a luđaci umiru s ludosti svoje.
Izindebe zolungileyo ziphilisa abanengi; kodwa iziwula ziyafa ngokuswela ingqondo.
22 Gospodnji blagoslov obogaćuje i ne prati ga nikakva muka.
Isibusiso sikaThixo siletha inotho, leyonotho ingabi lahlupho.
23 Bezumniku je radost učiniti sramotno djelo, a razumnu čovjeku biti mudar.
Isiwula siyajabula ezenzweni zobubi, kodwa umuntu ozwisisayo uthokoza ngokuhlakanipha.
24 Čega se opaki boji, ono će ga stići, a pravednička se želja ispunjava.
Lokho akwesabayo omubi kuzamfumana; kodwa lokho akuloyisayo olungileyo uzakuphiwa.
25 Kad oluja prohuja, opakoga nestane, a pravednik ima temelj vječni.
Nxa isiphepho sesikhukhule sedlula, ababi sebedlule, kodwa abalungileyo bagxilile lanini.
26 Kakav je ocat zubima i dim očima, takav je ljenivac onima koji ga šalju.
Njengeviniga emlonyeni, lentuthu emehlweni, unjalo olesidensi kulabo abamthumayo.
27 Strah Gospodnji umnaža dane, a opakima se prekraćuju godine.
Ukumesaba uThixo kuyengeza ubude bempilo, kodwa iminyaka yababi iyafinyezwa.
28 Pravedničko je ufanje puno radosti, a opakima je nada uprazno.
Ikusasa yabalungileyo iyikuthokoza, kodwa amathemba ababi aphelela ezeni.
29 Gospodnji je put okrilje bezazlenu, a propast onima koji čine zlo.
Indlela kaThixo yisiphephelo sabalungileyo, kodwa iyikubhidlika kwalabo abenza okubi.
30 Pravednik se neće nikad pokolebati, a opakih će nestati s lica zemlje.
Abalungileyo kabasiphuleki, kodwa ababi kabayikusala elizweni.
31 Pravednikova usta rađaju mudrošću, a opak jezik čupa se s korijenom.
Umlomo womuntu olungileyo ukhupha inhlakanipho, kodwa ulimi oluxhwalileyo luzaqunywa.
32 Pravednikove usne znaju što je milo, dok usta opakih poznaju zloću.
Izindebe zabalungileyo ziyakwazi okufaneleyo, kodwa umlomo wezigangi ukhupha izibozi.

< Mudre Izreke 10 >