< Mudre Izreke 10 >

1 Mudar sin veseli oca, a lud je sin žalost majci svojoj.
Salamon példabeszédei. Bölcs fiú megörvendezteti atyját, s balga fiú anyjának bánata.
2 Ne koristi krivo stečeno blago, dok pravednost izbavlja od smrti.
Nem használnak gonoszság kincsei, de az igazság megment a haláltól.
3 Ne dopušta Jahve da gladuje duša pravednika, ali odbija pohlepu opakih.
Nem éhezteti az Örökkévaló az igaznak lelkét, de a gonoszok vágyát eltaszítja.
4 Lijena ruka osiromašuje čovjeka, a marljiva ga obogaćuje.
Szegénnyé lesz, ki renyhe kézzel dolgozik, de a szorgalmasak keze gazdagít.
5 Tko sabira ljeti, razuman je sin, a tko hrče o žetvi, navlači sramotu.
Nyáron gyűjt az eszes fiú, aratáskor mélyen alszik a szégyenletes fiú.
6 Blagoslovi su nad glavom pravedniku, a usta opakih kriju nasilje.
Áldások az igaznak fejére, de a gonoszok szája erőszakot takar.
7 Pravednikov je spomen blagoslovljen, a opakom se ime proklinje.
Az igaznak emlékezete áldásra való, de a gonoszok neve elrothad.
8 Tko je mudra srca, prima zapovijedi, dok brbljava luda propada.
A bölcs szívű elfogad parancsokat, de az oktalan ajkú elbukik.
9 Tko nedužno živi, hodi bez straha, a tko ide krivim putovima, poznat će se.
A ki gáncstalanságban jár, bizton jár, de a ki elgörbíti útjait, bűnhődik.
10 Tko žmirka okom, zadaje tugu, a tko ludo zbori, propada.
Ki szemmel hunyorgat, fájdalmat okoz, s az oktalan ajkú elbukik.
11 Pravednikova su usta izvor života, a opakomu usta kriju nasilje.
Életforrás az igaznak szája, de a gonoszok szája erőszakot takar.
12 Mržnja izaziva svađu, a ljubav pokriva sve pogreške.
A gyűlölség viszályokat ébreszt, de minden bűntettet eltakar a szeretet.
13 Na usnama razumnoga nalazi se mudrost, a batina je za leđa nerazumna čovjeka.
Az értelmesnek ajkain bölcsesség találtatik, de bot való az esztelen hátának.
14 Mudri kriju znanje, a luđakova su usta blizu propasti.
A bölcsek rejtegetik a tudást, de az oktalannak szája közeli rettegés.
15 Blago je bogatomu tvrdi grad, a ubogima je propast njihovo siromaštvo.
A gazdagnak vagyona az ő erős vára, a szegények rettegése szegénységük.
16 Pravednik prirađuje za život, a opaki prirađuje za grijeh.
Az igaznak munkabére életre visz, a gonosznak jövedelme vétekre.
17 Tko se naputka drži, na putu je života, a zabluđuje tko se na ukor ne osvrće.
Életnek pályáján jár, ki az oktatást megőrzi, de a ki a feddést elhagyja, tévelyeg.
18 Lažljive usne kriju mržnju, a tko klevetu širi, bezuman je!
Gyűlölséget takargat a hazug ajkú, de a ki rágalmat terjeszt, az balga.
19 Obilje riječi ne biva bez grijeha, a tko zauzdava svoj jezik, razuman je.
Sok szó mellett nem marad el a bűn, de ajkait tartóztatja a belátó.
20 Pravednikov je jezik odabrano srebro, a razum opakoga malo vrijedi.
Válogatott ezüst az igaznak nyelve, a gonoszok szíve vajmi kevés.
21 Pravednikove su usne hrana mnogima, a luđaci umiru s ludosti svoje.
Az igaznak ajkai sokakat vezérlenek, de az oktalanok esztelen által halnak meg.
22 Gospodnji blagoslov obogaćuje i ne prati ga nikakva muka.
Az Örökkévaló áldása – az gazdagít, s mellette nem gyarapít a fáradalom.
23 Bezumniku je radost učiniti sramotno djelo, a razumnu čovjeku biti mudar.
Mintegy nevetség a balgának gazságot cselekedni, és bölcsességet az értelem emberének.
24 Čega se opaki boji, ono će ga stići, a pravednička se želja ispunjava.
A gonosznak félelme – az jön rá, de az igazak kívánsága megadatik.
25 Kad oluja prohuja, opakoga nestane, a pravednik ima temelj vječni.
A mint elvonul a szélvész, máris nincs a gonosz, de az igaz örök alap.
26 Kakav je ocat zubima i dim očima, takav je ljenivac onima koji ga šalju.
Mint eczet a fogaknak s mint füst a szemeknek, olyan a rest a küldőinek.
27 Strah Gospodnji umnaža dane, a opakima se prekraćuju godine.
Az istenfélelem gyarapítja a napokat, de a gonoszok évei megrövidülnek.
28 Pravedničko je ufanje puno radosti, a opakima je nada uprazno.
Az igazak várakozása öröm, de a gonoszok reménye elvész.
29 Gospodnji je put okrilje bezazlenu, a propast onima koji čine zlo.
Menedék a gáncstalanságnak az Örökkévaló útja, de rettegés a jogtalanságot cselekvőknek.
30 Pravednik se neće nikad pokolebati, a opakih će nestati s lica zemlje.
Az igaz soha sem inog meg, de a gonoszok nem fogják lakni az országot.
31 Pravednikova usta rađaju mudrošću, a opak jezik čupa se s korijenom.
Az igaznak szája bölcsességet terem, de a ferdeség nyelve kiírtatik.
32 Pravednikove usne znaju što je milo, dok usta opakih poznaju zloću.
Az igaznak ajkai jóakaratot ismernek, de a gonoszok szája ferdeség.

< Mudre Izreke 10 >