< Filemonu 1 >
1 Pavao, sužanj Isusa Krista, i brat Timotej: ljubljenom Filemonu, suradniku našemu,
PAULUJ jalidi en Krijtuj Iejuj amen, o ri atail Timoteuj on Pilemon kompoke pat o at warok ni dodok kan.
2 i sestri Apiji, i Arhipu, suborcu našem, i Crkvi u tvojoj kući.
O ri atail li Apia, o jauaj pat Arkipuj, o momodijou, me mi nan tanpaj omui;
3 Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista!
Mak o popol jan ren Kot jam atail o atail Kaun Iejuj Krijtuj en mi re omui!
4 Zahvaljujem svagda Bogu svojemu spominjući te se u svojim molitvama
I kin danke ai Kot ni ai kapakap kin komui anjau karoj.
5 jer čujem za tvoju ljubav i vjeru koju imaš prema Gospodinu Isusu Kristu i prema svima svetima.
Pwe i roner duen omui limpok o pojon on Kaun Iejuj o on jaraui kan karoj.
6 Nek zajedništvo tvoje vjere bude djelotvorno u spoznanju svakoga mogućeg dobra među vama poradi Krista!
Pwe pojon o me mi retail en kakairida re omui, ni omui dedeki duen me mau kan karoj, me mi reatail jan ren Krijtuj.
7 Uvelike si me doista obradovao i utješio svojom ljubavlju jer si, brate, okrijepio srca svetih.
Kit peren kidar o kamait kilar omui limpok, pwe monion en jaraui kan en kelail kilar komui, ri ai.
8 Stoga, premda imam punu slobodu u Kristu da ti zapovjedim što ti je činiti,
I me i aimaki ren Krijtuj kujoned eki on komui duen me pan wiaui.
9 poradi ljubavi radije molim, kakav već jesam, Pavao, starac, a sada i sužanj Krista Isusa.
Ari jo, pweki ai limpok on komui i men poeki ta re omui, pwe nai Pauluj likailapalar o jalidi en Krijtuj amen.
10 Molim te za svoje dijete koje rodih u okovima, za Onezima,
I poeki re omui nai jeri Onejimuj, me i wiadar ni ai jalidi.
11 negda tebi nekorisna, a sada i tebi i meni veoma korisna.
Me jo katepa on komui maj o, a met a katepa on komui o nai.
12 Šaljem ti ga - njega, srce svoje.
I me i kapure on komui, komui ari apwali i, dueta pein monion i.
13 Htjedoh ga zadržati kod sebe da mi mjesto tebe posluži u okovima evanđelja.
Pwe i mauki a en mimieta re i, pwen papa ia ni ai jaliekidi ronamau, wiliandi komui,
14 Ali ne htjedoh preko tvoje volje da ne bi tvoja dobrota bila od nevolje, nego od dobre volje.
A i jota men wia meakot, me jota pwili jan kupur omui, pwe omui wia mau ender man jairen a jomanjairen.
15 Možda baš zato bi za čas odijeljen da ga dobiješ zauvijek - (aiōnios )
Ele a tan jan re omui anjau kij, pwe komui en pur on naineki i kokolata. (aiōnios )
16 ne kao roba, nego više od roba, kao brata ljubljenoga, osobito meni, a koliko više tebi, i po tijelu i po Gospodinu.
Kaidin due ladu amen, a mau jan ladu amen, pwe due ri omui kompok amen; iduen re i, a re omui pan laud jan ni pali uduk a o ni pali en Kaun.
17 Smatraš li me dakle drugom, primi ga kao mene.
Ma komui akawarok kin ia, apwali i dueta pein nai.
18 Ako ti je u čemu skrivio ili ti je što dužan, to meni upiši.
A ma a wia japun on komui er, de pwaipwand on komui, i pan kapunala.
19 Ja, Pavao, potpisujem svojom rukom: ja ću platiti. Da ti ne reknem da mi i samoga sebe duguješ!
Met nai Pauluj intinkier pein pa i, i pan pwain, ari jo, i jo pan inda, me komui pwaipwand ki on ia pein komui.
20 Hajde, brate, da se tobom okoristim u Gospodinu: okrijepi srce moje u Kristu!
Ei ri ai, i men paiekin komui ren Kaun o, kainjenemauda monion i ren Krijtuj.
21 Uzdajući se u tvoju poslušnost, napisah ti uvjeren da ćeš još više učiniti, nego te molim.
I kaporoporeki om peik, ap intin won komui. A i aja, me komui pan wia laud jan, me inda.
22 K tome, pripravi mi obitavalište jer se nadam da ću vam po vašim molitvama biti darovan.
I men, komui en kaonopada deu i, pwe i kaporoporeki, me i pan lapwadan komail ki omail kapakap.
23 Pozdravlja te Epafra, moj suuznik u Kristu Isusu,
En Epapraj, ai warok ni ai jalidi pan Krijtuj Iejuj, a ranamau won komui.
24 Marko, Aristarh, Dema i Luka, moji suradnici.
O Markuj, o Arijtarkuj, o Demaj, o Lukaj ai warok en dodok kan.
25 Milost Gospodina našega Isusa Krista s duhom vašim!
Mak en atail Kaun Iejuj Krijtuj kin ian nen omail! Amen.