< Brojevi 34 >
E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 “Izdaj Izraelcima naredbu i reci im: 'Kad uđete u kanaansku zemlju, ta će vam zemlja pripasti u baštinu, zemlja kanaanska sa svojim granicama.
Manda aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes entrado na terra de Canaã, a saber, a terra que vos há de cair em herança, a terra de Canaã segundo seus termos;
3 Južna strana protezat će vam se od pustinje Sina uz Edom. Južna će vam granica početi s kraja Slanog mora na istočnoj strani.
Tereis o lado do sul desde o deserto de Zim até os termos de Edom; e vos será o termo do sul ao extremo do mar salgado até o oriente:
4 Onda će vam granica skrenuti na jug, prema Akrabimskoj strmini, i nastaviti se preko Sina. Doprijet će na jugu do Kadeš Barnee; zatim će izaći prema Hasar Adaru i nastaviti se do Asmone.
E este termo vos irá rodeando desde o sul até a subida de Acrabim, e passará até Zim; e suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar, e passará até Azmom;
5 Od Asmone granica će skrenuti prema Egipatskom potoku i izaći će na more.
E rodeará este termo, desde Azmom até o ribeiro do Egito, e seus limites serão ao ocidente.
6 Zapadna granica bit će vam Veliko more; neka vam je to granica prema zapadu.
E o termo ocidental vos será o grande mar: este termo vos será o termo ocidental.
7 A ovo će vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor;
E o termo do norte será este: desde o grande mar vos assinalareis o monte de Hor;
8 s brda Hora onda potegnite crtu do ulaza u Hamat; završetak granice bit će Sedada.
Do monte de Hor assinalareis à entrada de Hamate, e serão as saídas daquele termo a Zedade;
9 Onda će se granica protegnuti do Zifrona i završiti u Hasar Enanu. To će vam biti sjeverna granica.
E sairá este termo a Zifrom, e serão seus limites em Hazar-Enã: este vos será o termo do norte.
10 Za svoju istočnu granicu povucite crtu od Hasar Enana do Šefama.
E por termo ao oriente vos assinalareis desde Hazar-Enã até Sefã;
11 Granica će se spuštati od Šefama do Rible, istočno od Ajina. Odande će se granica spustiti i doprijeti do istočne obale Kineretskog jezera.
E baixará este termo desde Sefã a Ribla, ao oriente de Aim: e descerá o termo, e chegará à costa do mar de Quinerete ao oriente;
12 Iza toga spustit će se granica niz Jordan da završi u Slanome moru. To će biti vaša zemlja sa svojim granicama naokolo.'”
Depois descerá este termo ao Jordão, e serão suas saídas ao mar Salgado: esta será vossa terra: por seus termos ao redor.
13 Tada Mojsije naredi Izraelcima: “To je zemlja koju ćete kockom dobiti u baštinu, a za koju je zapovjedio Jahve da je dobije devet plemena i polovica jednog plemena.
E mandou Moisés aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, a qual mandou o SENHOR que desse às nove tribos, e à meia tribo:
14 Jer pleme Rubenovaca prema svojim porodicama, zatim pleme Gadovaca prema svojim porodicama već primiše svoju baštinu, kao što je svoju baštinu primila i polovica plemena Manašeova.
Porque a tribo dos filhos de Rúben segundo as casas de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade segundo as casas de seus pais, e a meia tribo de Manassés, tomaram sua herança:
15 Ta dva plemena i pol primila su svoje baštine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istočne strane.”
Duas tribos e meia tomaram sua herança desta parte do Jordão de Jericó ao oriente, ao oriente.
E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
17 “Ovo su imena ljudi koji će vam zemlju podijeliti: svećenik Eleazar i Nunov sin Jošua;
Estes são os nomes dos homens que vos possuirão a terra: Eleazar o sacerdote, e Josué filho de Num.
18 i od svakoga plemena uzmi po jednoga glavara za razdiobu zemlje.
Tomareis também de cada tribo um príncipe, para dar a possessão da terra.
19 Ovo su imena tih ljudi: Kaleb, sin Jefuneov; od plemena Judina;
E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe filho de Jefoné.
20 Šemuel, sin Amihudov, od plemena Šimunova;
E da tribo dos filhos de Simeão, Samuel filho de Amiúde.
21 Elidad, sin Kislonov, od plemena Benjaminova;
Da tribo de Benjamim; Elidade filho de Quislom.
22 knez Buki, sin Joglijev, od plemena Danovaca.
E da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui filho de Jogli.
23 Od sinova Josipovih: knez Haniel, sin Efodov, od plemena Manašeovaca;
Dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel filho de Éfode.
24 knez Kemuel, sin Šiftanov, od plemena Efrajimovaca;
E da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel filho de Siftã.
25 knez Elisafan, sin Parnakov, od plemena Zebulunovaca;
E da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã filho de Parnaque.
26 knez Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca;
E da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel filho de Azã.
27 knez Ahihud, sin Šelomijev, od plemena Ašerovaca;
E da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiúde filho de Selomi.
28 knez Pedahel, sin Amihudov, od plemena Naftalijevaca.”
E da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael filho de Amiúde.
29 To su oni kojima je Jahve naložio da Izraelcima izdijele baštinu u zemlji kanaanskoj.
Estes são aos que mandou o SENHOR que fizessem a partição da herança aos filhos de Israel na terra de Canaã.