< Brojevi 34 >
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
2 “Izdaj Izraelcima naredbu i reci im: 'Kad uđete u kanaansku zemlju, ta će vam zemlja pripasti u baštinu, zemlja kanaanska sa svojim granicama.
to command [obj] son: descendant/people Israel and to say to(wards) them for you(m. p.) to come (in): come to(wards) [the] land: country/planet Canaan this [the] land: country/planet which to fall: allot to/for you in/on/with inheritance land: country/planet Canaan to/for border her
3 Južna strana protezat će vam se od pustinje Sina uz Edom. Južna će vam granica početi s kraja Slanog mora na istočnoj strani.
and to be to/for you side south from wilderness Zin upon hand: to Edom and to be to/for you border: boundary south from end sea [the] Salt (Sea) east [to]
4 Onda će vam granica skrenuti na jug, prema Akrabimskoj strmini, i nastaviti se preko Sina. Doprijet će na jugu do Kadeš Barnee; zatim će izaći prema Hasar Adaru i nastaviti se do Asmone.
and to turn: turn to/for you [the] border: boundary from south to/for Akrabbim Akrabbim and to pass Zin [to] (and to be *Q(K)*) outgoing his from south to/for Kadesh-barnea Kadesh-barnea and to come out: extends Hazar-addar Hazar-addar and to pass Azmon [to]
5 Od Asmone granica će skrenuti prema Egipatskom potoku i izaći će na more.
and to turn: turn [the] border: boundary from Azmon Brook [to] (Brook of) Egypt and to be outgoing his [the] sea [to]
6 Zapadna granica bit će vam Veliko more; neka vam je to granica prema zapadu.
and border: boundary sea: west and to be to/for you [the] sea [the] Great (Sea) and border: boundary this to be to/for you border: boundary sea: west
7 A ovo će vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor;
and this to be to/for you border: boundary north from [the] sea [the] Great (Sea) to mark to/for you (Mount) Hor [the] mountain: mount
8 s brda Hora onda potegnite crtu do ulaza u Hamat; završetak granice bit će Sedada.
from (Mount) Hor [the] mountain: mount to mark Lebo-(Hamath) Hamath and to be outgoing [the] border: boundary Zedad [to]
9 Onda će se granica protegnuti do Zifrona i završiti u Hasar Enanu. To će vam biti sjeverna granica.
and to come out: extends [the] border: boundary Ziphron [to] and to be outgoing his Hazar-enan Hazar-enan this to be to/for you border: boundary north
10 Za svoju istočnu granicu povucite crtu od Hasar Enana do Šefama.
and to mark to/for you to/for border: boundary east [to] from Hazar-enan Hazar-enan Shepham [to]
11 Granica će se spuštati od Šefama do Rible, istočno od Ajina. Odande će se granica spustiti i doprijeti do istočne obale Kineretskog jezera.
and to go down [the] border: boundary from Shepham [the] Riblah from front: east to/for Ain and to go down [the] border: boundary and to strike upon shoulder sea (Sea of) Chinnereth east [to]
12 Iza toga spustit će se granica niz Jordan da završi u Slanome moru. To će biti vaša zemlja sa svojim granicama naokolo.'”
and to go down [the] border: boundary [the] Jordan [to] and to be outgoing his sea [the] Salt (Sea) this to be to/for you [the] land: country/planet to/for border her around
13 Tada Mojsije naredi Izraelcima: “To je zemlja koju ćete kockom dobiti u baštinu, a za koju je zapovjedio Jahve da je dobije devet plemena i polovica jednog plemena.
and to command Moses [obj] son: descendant/people Israel to/for to say this [the] land: country/planet which to inherit [obj] her in/on/with allotted which to command LORD to/for to give: give to/for nine [the] tribe and half [the] tribe
14 Jer pleme Rubenovaca prema svojim porodicama, zatim pleme Gadovaca prema svojim porodicama već primiše svoju baštinu, kao što je svoju baštinu primila i polovica plemena Manašeova.
for to take: recieve tribe son: descendant/people [the] Reubenite to/for house: household father their and tribe son: descendant/people [the] Gad to/for house: household father their and half tribe Manasseh to take: recieve inheritance their
15 Ta dva plemena i pol primila su svoje baštine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istočne strane.”
two [the] tribe and half [the] tribe to take: recieve inheritance their from side: beyond to/for Jordan Jericho east [to] east [to]
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
17 “Ovo su imena ljudi koji će vam zemlju podijeliti: svećenik Eleazar i Nunov sin Jošua;
these name [the] human which to inherit to/for you [obj] [the] land: country/planet Eleazar [the] priest and Joshua son: child Nun
18 i od svakoga plemena uzmi po jednoga glavara za razdiobu zemlje.
and leader one leader one from tribe to take: take to/for to inherit [obj] [the] land: country/planet
19 Ovo su imena tih ljudi: Kaleb, sin Jefuneov; od plemena Judina;
and these name [the] human to/for tribe Judah Caleb son: child Jephunneh
20 Šemuel, sin Amihudov, od plemena Šimunova;
and to/for tribe son: descendant/people Simeon Shemuel son: child Ammihud
21 Elidad, sin Kislonov, od plemena Benjaminova;
to/for tribe Benjamin Elidad son: child Chislon
22 knez Buki, sin Joglijev, od plemena Danovaca.
and to/for tribe son: descendant/people Dan leader Bukki son: child Jogli
23 Od sinova Josipovih: knez Haniel, sin Efodov, od plemena Manašeovaca;
to/for son: descendant/people Joseph to/for tribe son: descendant/people Manasseh leader Hanniel son: child Ephod
24 knez Kemuel, sin Šiftanov, od plemena Efrajimovaca;
and to/for tribe son: descendant/people Ephraim leader Kemuel son: child Shiphtan
25 knez Elisafan, sin Parnakov, od plemena Zebulunovaca;
and to/for tribe son: descendant/people Zebulun leader Elizaphan son: child Parnach
26 knez Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca;
and to/for tribe son: descendant/people Issachar leader Paltiel son: child Azzan
27 knez Ahihud, sin Šelomijev, od plemena Ašerovaca;
and to/for tribe son: descendant/people Asher leader Ahihud son: child Shelomi
28 knez Pedahel, sin Amihudov, od plemena Naftalijevaca.”
and to/for tribe son: descendant/people Naphtali leader Pedahel son: child Ammihud
29 To su oni kojima je Jahve naložio da Izraelcima izdijele baštinu u zemlji kanaanskoj.
these which to command LORD to/for to inherit [obj] son: descendant/people Israel in/on/with land: country/planet Canaan