< Brojevi 15 >
Опет рече Господ Мојсију говорећи:
2 “Govori Izraelcima i reci im: 'Kad uđete u zemlju gdje ćete boraviti i koju vam ja dajem,
Реци синовима Израиљевим и кажи им: Кад дођете у земљу где ћете наставати, коју ћу вам ја дати,
3 pa budete prinosili Jahvi paljenu žrtvu, paljenicu ili klanicu, zavjetnicu ili dragovoljnu žrtvu, ili žrtvu prigodom svojih svetkovina - praveći tako od krupne ili sitne stoke ugodan miris Jahvi -
И станете приносити жртву огњену Господу, жртву паљеницу или жртву завета ради или од драге воље, или о празницима својим, готовећи мирис угодни Господу од крупне или од ситне стоке,
4 neka prinositelj prinese svoj dar Jahvi: prinosnicu od desetine efe najboljeg brašna, zamiješena u četvrtini hina ulja.
Тада ко принесе принос свој Господу, нека донесе уза њ дар, десетину ефе белог брашна помешаног с четвртином ина уља.
5 Uz paljenicu ili uz klanicu prinesi čevrtinu hina vina za ljevanicu na svako janje.
И вина четврт ина за налив донеси уз жртву паљеницу или уз другу жртву, на свако јагње.
6 Povrh ovna prinesi kao prinosnicu dvije desetine efe najboljeg brašna, zamiješena u jednoj trećini hina ulja;
А уз овна донеси дар, две десетине белог брашна помешаног са трећином ина уља,
7 i vina za ljevanicu prinesi trećinu hina na ugodan miris Jahvi.
И вина за налив трећину ина принећеш за мирис угодни Господу.
8 Ako Jahvi prinosiš junca kao paljenicu ili kao klanicu da izvršiš zavjet ili kao pričesnicu,
А кад приносиш теле на жртву паљеницу или на жртву ради завета или на жртву захвалну Господу,
9 neka se onda uz junca prinesu tri desetine efe najboljeg brašna, zamiješena u pola hina ulja,
Онда нека се донесе уз теле дар, три десетине ефе белог брашна помешаног с по ина уља,
10 a za ljevanicu prinesi pola hina vina kao paljenu žrtvu na ugodan miris Jahvi.
И вина донеси за налив по ина; то је жртва огњена за мирис угодни Господу.
11 Neka se tako postupi uza svakoga vola i uza svakoga ovna, uza svaku glavu sitne stoke, ovce ili koze:
Тако нека буде уза сваког вола и уза сваког овна и уза свако живинче између оваца или коза.
12 koliko ih god prinesete, za svako pojedino tako učinite, već prema njihovu broju.
Према броју колико принесете, учините тако уза свако, колико их буде.
13 Svaki domorodac neka postupa ovako kad prinosi žrtvu paljenu na ugodan miris Jahvi.
Сваки домородац тако нека чини приносећи жртву паљеницу за мирис угодни Господу.
14 I ako koji stranac koji živi među vama, ili će biti među vašim potomcima, htjedne prinijeti žrtvu paljenu na ugodan miris Jahvi, neka radi kako i vi radite.
Тако ако буде међу вама и дошљак или ко би се бавио међу вама, па би принео жртву огњену за мирис угодни Господу, нека чини онако како ви чините.
15 Neka je jedan zakon i za vas i za stranca koji s vama boravi. To je trajan zakon za vaše naraštaje: pred Jahvom, kako je s vama, tako neka bude i sa strancem.
Зборе! Вама и дошљаку који је међу вама један да је закон, закон вечан од колена на колено; дошљак ће бити као и ви пред Господом.
16 Jedan zakon i jedno pravo neka vrijedi za vas i za stranca koji s vama boravi.'”
Један закон и једна уредба да буде вама и дошљаку, који је међу вама.
Још рече Господ Мојсију говорећи:
18 “Govori Izraelcima i reci im: 'Kad dođete u zemlju u koju vas vodim
Кажи синовима Израиљевим и реци им: Кад дођете у земљу, у коју ћу вас ја одвести,
19 i budete jeli kruh te zemlje, prinesite podizanicu Jahvi.
Па станете јести хлеб оне земље, тада принесите принос Господу.
20 Kao prvinu iz svojih naćava prinesite jedan kolač kao podizanicu; prinesite ga kao i podizanicu s gumna.
Од првина теста свог приносите у принос колач, као принос од гумна тако га приносите.
21 Od prvine svojih naćava davajte Jahvi podizanicu od naraštaja do naraštaja.'”
Од првина теста свог дајте Господу принос од колена до колена.
22 “Ako nehotice pogriješite te ne budete obdržavali koju od zapovijedi što ih je Jahve objavio po Mojsiju -
А кад бисте погрешили, те не бисте учинили свих ових заповести, које каза Господ Мојсију,
23 sve što vam je Jahve zapovjedio po Mojsiju, odonda kad vam je izdao zapovijedi pa dalje od koljena do koljena -
Све што вам је заповедио Господ преко Мојсија, од дана кад заповеди Господ и после од колена до колена,
24 onda: ako je to počinjeno nepažnjom zajednice, neka sva zajednica prinese jednoga junca kao paljenicu na ugodan miris Jahvi s propisanom prikaznicom i ljevanicom i jednoga jarca kao okajnicu.
Ако се буде учинило погрешком, да збор не зна, онда сав збор нека принесе на жртву паљеницу за мирис угодни Господу теле с даром његовим и с наливом његовим по уредби, и једно јаре на жртву за грех.
25 Neka svećenik obavi obred pomirenja nad svom izraelskom zajednicom, pa će im biti oprošteno. Bila je samo nepažnja, a oni su prinijeli svoj dar - paljenu žrtvu Jahvi - i okajnicu pred Jahvom za svoju nepažnju.
И свештеник нека очисти сав збор синова Израиљевих, и опростиће им се, јер је погрешка и они донесоше пред Господа свој принос за жртву огњену Господу и принос за грех свој ради погрешке своје.
26 Bit će oprošteno svoj izraelskoj zajednici, a tako i strancu koji među njima boravi, jer se sav narod iz nepažnje ogriješio.
Опростиће се свему збору синова Израиљевих и дошљаку који се бави међу њима, јер је погрешка свега народа.
27 Pogriješi li iz nepažnje pojedinac, neka prinese jedno žensko kozle od godine dana kao okajnicu.
Ако ли једна душа згреши не знајући, нека принесе козу од године на жртву за грех.
28 Neka svećenik obavi obred pomirenja pred Jahvom nad osobom koja je nehotice pogriješila od nepažnje. Kad nad njom obavi obred pomirenja, bit će joj oprošteno.
И свештеник нека очисти душу која буде згрешила не знајући пред Господом, и кад је очисти опростиће јој се.
29 Kada tko pogriješi nepažnjom, neka vam jedan zakon vrijedi i za domoroca i za stranca koji boravi među vama.
И за рођеног у земљи синова Израиљевих и за дошљака, који се бави међу вама, један закон нека буде кад ко згреши не знајући.
30 Ali onaj koji nešto učini naumice, bio on domorodac ili stranac, taj na Jahvu huli. Takav neka se istrijebi između svoga naroda
Али ко од силе згреши између рођених у земљи или између дошљака, он ружи Господа; нека се истреби душа она из народа свог.
31 jer je prezreo Jahvinu riječ i prekršio njegovu zapovijed. Neka se takav iskorijeni. Neka njegova krivnja padne na nj!”
Јер презре реч Господњу, и заповест Његову погази; нека се истреби она душа; безакоње је њено на њој.
32 Kad su Izraelci bili u pustinji, nađu čovjeka kako kupi drva u subotnji dan.
А кад беху синови Израиљеви у пустињи, нађоше једног где купи дрва у суботу.
33 I oni koji su ga našli da kupi drva dovedu ga Mojsiju i Aronu i svoj zajednici.
И који га нађоше где купи дрва, доведоше га к Мојсију и к Арону и ка свему збору.
34 Stave ga pod stražu, jer još nije bilo određeno što treba s njim učiniti.
И метнуше га под стражу, јер не беше казано шта ће се чинити с њим.
35 “Toga čovjeka treba pogubiti!” - reče Jahve Mojsiju. “Neka ga kamenjem zaspe izvan tabora sva zajednica.”
А Господ рече Мојсију: Нека се погуби тај човек; нека га заспе камењем сав збор иза логора.
36 Sva ga zajednica izvede izvan tabora i zasu ga kamenjem te on poginu, kako je Jahve zapovjedio Mojsiju.
И сав збор изведе га иза логора и засуше га камењем, и умре, као што заповеди Господ Мојсију.
Још рече Господ Мојсију говорећи:
38 “Govori Izraelcima i reci im: neka od naraštaja do naraštaja prave rese na skutovima svojih haljina, a za resu svakoga skuta neka privezuju ljubičastu vrpcu.
Реци синовима Израиљевим и кажи им, нека ударају ресе по скутовима од хаљина својих од колена до колена, и над ресе нека мећу врпцу плаву.
39 Imat ćete rese zato da vas pogled na njih sjeća svih Jahvinih zapovijedi. Vršite ih, a ne zanosite se svojim srcem i svojim očima, što vas tako lako zavode na bludnost.
И имаћете ресе зато да се гледајући их опомињете свих заповести Господњих и творите их, и да се не заносите за срцем својим и за очима својим, за којима чините прељубу;
40 Tako ćete se sjećati svih mojih zapovijedi, vršit ćete ih i bit ćete posvećeni svome Bogu.
Него да памтите и творите све заповести моје, и будете свети Богу свом.
41 Ja sam Jahve, Bog vaš, koji sam vas izveo iz zemlje egipatske da vam budem Bogom. Ja, Jahve, Bog vaš.”
Ја сам Господ Бог ваш, који сам вас извео из земље мисирске, да вам будем Бог. Ја сам Господ Бог ваш.