< Nehemija 7 >

1 A kad je zid bio sagrađen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su čuvari na vratima i pjevači i leviti.
Una vez reconstruida la muralla y levantadas las puertas, nombré a los porteros, a los cantores y a los levitas.
2 Upravu sam Jeruzalema povjerio Hananiju, svome bratu, i Hananiji, zapovjedniku tvrđave, jer je ovaj bio čovjek povjerenja i bojao se Boga kao malo tko.
Puse a mi hermano Hanani a cargo de Jerusalén, junto con Hananías, el comandante de la fortaleza, porque era un hombre honesto que respetaba a Dios más que muchos otros.
3 Rekao sam im: “Jeruzalemska vrata neka se ne otvaraju dok sunce ne ogrije; a dok ono bude još visoko, neka ih zatvore i prebace prijevornice. Treba postaviti straže uzete između žitelja jeruzalemskih: svakoga na njegovo mjesto, svakoga nasuprot njegovoj kući.
Les dije: “No permitan que se abran las puertas de Jerusalén hasta que el sol esté caliente, y asegúrate de que los guardias cierren y echen el cerrojo a las puertas mientras estén de servicio. Nombra a algunos de los habitantes de Jerusalén como guardias, para que estén en sus puestos, frente a sus propias casas”.
4 Grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo stanovnika jer nije bilo sagrađenih kuća.
En aquellos tiempos la ciudad era grande y con mucho espacio, pero no había mucha gente en ella, y las casas no habían sido reconstruidas.
5 A Bog me moj nadahnuo te sam skupio velikaše, odličnike i narod da se unesu u rodovnike. Tada sam našao rodovnik onih koji su se prije vratili. U njemu nađoh zapisano:
Mi Dios me animó a que todos -los nobles, los funcionarios y el pueblo- vinieran a registrarse según su genealogía familiar. Encontré el registro genealógico de los que habían regresado primero. Esto es lo que descubrí escrito allí.
6 Evo ljudi iz pokrajine koji su došli iz sužanjstva u koje ih bijaše odveo Nabukodonozor, babilonski kralj. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
Esta es una lista de la gente de la provincia que regresó del cautiverio. Estos eran los exiliados que habían sido llevados a Babilonia por el rey Nabucodonosor. Regresaron a Jerusalén y a Judá, a sus ciudades de origen.
7 Došli su sa Zerubabelom, Ješuom, Nehemijom, Azarjom, Raamjom, Nahamanijem, Mordokajem, Bilšanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom. Broj ljudi naroda Izraelova:
Estaban dirigidos por Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum y Baana. Este es el número de hombres del pueblo de Israel:
8 Paroševih sinova: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
Los hijos de Paros, 2.172;
9 sinova Šefatjinih: tri stotine sedamdeset i dva;
los hijos de Sefatías, 372;
10 Arahovih sinova: šest stotina pedeset i dva!
los hijos de Ara, 652;
11 Pahat-Moabovih sinova, to jest Ješuinih i Joabovih sinova: dvije tisuće osam stotina i osamnaest;
los hijos de Pahat-moab, (los hijos de Jesúa y Joab), 2.818;
12 sinova Elamovih: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
los hijos de Elam, 1.254;
13 Zatuovih sinova: osam stotina četrdeset i pet;
los hijos de Zatu, 845;
14 sinova Zakajevih: sedam stotina i šezdeset;
los hijos de Zacai, 760;
15 Binujevih sinova: šest stotina četrdeset i osam;
los hijos de Binui, 648;
16 sinova Bebajevih: šest stotina dvadeset i osam;
los hijos de Bebai, 628;
17 Azgadovih sinova: dvije tisuće tri stotine dvadeset i dva;
los hijos de Azgad, 2.322;
18 sinova Adonikamovih: šest stotina šezdeset i sedam;
los hijos de Adonicam, 667;
19 Bigvajevih sinova: dvije tisuće šezdeset i sedam;
los hijos de Bigvai, 2.067.
20 sinova Adinovih: šest stotina pedeset i pet;
Los hijos de Adin, 655.
21 Aterovih sinova, to jest od Ezekije: devedeset i osam;
Los hijos de Ater, (hijos de Ezequías), 98;
22 sinova Hašumovih: trista dvadeset i osam;
los hijos de Hasum, 328;
23 Besajevih sinova: trista dvadeset i četiri;
los hijos de Bezai, 324;
24 sinova Harifovih: stotinu i dvanaest;
los hijos de Harif, 112;
25 Gibeonovih sinova: devedeset i pet;
los hijos de Gabaón, 95;
26 ljudi iz Betlehema i Netofe: stotinu osamdeset i osam;
el pueblo de Belén y Netofa, 188;
27 ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
el pueblo de Anatot, 128;
28 ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
el pueblo de Bet-azmavet 42;
29 ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
el pueblo de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, 743;
30 ljudi iz Rame i Gabe: šest stotina dvadeset i jedan;
el pueblo de Ramá y Geba, 621;
31 ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
el pueblo de Micmas, 122;
32 ljudi iz Betela i Aja: stotinu dvadeset i tri;
el pueblo de Bet-el y Ai, 123;
33 ljudi iz Neba: pedeset i dva;
el pueblo del otro Nebo, 52;
34 sinova drugoga Elama: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
los hijos del otro Elam, 1.254;
35 Harimovih sinova: trista dvadeset;
los hijos de Harim, 320;
36 ljudi iz Jerihona: trista četrdeset i pet;
los hijos de Jericó, 345;
37 ljudi iz Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i jedan;
los hijos de Lod, Hadid y Ono, 721;
38 sinova Senajinih: tri tisuće devet stotina i trideset.
los hijos de Senaa, 3.930.
39 Svećenika: sinova Jedajinih, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
Este es el número de los sacerdotes: los hijos de Jedaías (por la familia de Jesúa), 973;
40 Imerovih sinova: tisuću pedeset i dva;
los hijos de Imer, 1.052;
41 sinova Fašhurovih: tisuću dvjesta četrdeset i sedam;
los hijos de Pasur, 1.247;
42 Harimovih sinova: tisuću i sedamnaest.
los hijos de Harim, 1.017.
43 Levita: Ješuinih sinova, to jest Kadmielovih i Hodvinih: sedamdeset i četiri.
Este es el número de los levitas: los hijos de Jesúa por Cadmiel (hijos de Hodavías), 74;
44 Pjevača: Asafovih sinova: stotinu četrdeset i osam.
los cantores de los hijos de Asaf, 148;
45 Vratara: sinova Šalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Šobajevih: stotinu trideset i osam.
los porteros de las familias de Salum, Ater, Talmón, Acub, Hatita y Sobai, 138.
46 Netinaca: sinova Sihinih, sinova Hasufinih, sinova Tabaotovih,
Los descendientes de estos servidores del Templo: Ziha, Hasufa, Tabaot,
47 sinova Kerosovih, sinova Sijajevih, sinova Fadonovih,
Queros, Sia, Padón,
48 sinova Lebaninih, sinova Hagabinih, sinova Šalmajevih,
Lebana, Hagaba, Salmai,
49 sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih,
Hanán, Gidel, Gahar,
50 sinova Reajinih, sinova Resinovih, sinova Nekodinih,
Reaía, Rezín, Necoda,
51 sinova Gazamovih, sinova Uzinih, sinova Fasealovih,
Gazam, Uza, Paseah,
52 sinova Besajevih, sinova Merinimovih, sinova Nefišesimovih,
Besai, Mehunim, Nefusim,
53 sinova Bakbukovih, sinova Hakufinih, sinova Harhurovih,
Bacbuc, Hacufa, Harhur,
54 sinova Baslitovih, sinova Mehidinih, sinova Haršinih,
Bazlut, Mehída, Harsa,
55 sinova Barkošovih, sinova Sisrinih, sinova Tamahovih,
Barcos, Sísara, Tema,
56 sinova Nasijahovih, sinova Hatifinih.
Nezía, y Hatifa.
57 Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih,
Los descendientes de los siervos del rey Salomón: Sotai, Soferet, Perida,
58 sinova Jaalinih, sinova Darkonovih, sinova Gidelovih,
Jaala, Darcón, Gidel,
59 sinova Šefatjinih, sinova Hatilovih, sinova Pokeret-Sebajinih, sinova Amonovih.
Sefatías, Hatil, Poqueret-hazebaim y Amón.
60 Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu tri stotine devedeset i dva.
El total de los siervos del Templo y de los descendientes de los siervos de Salomón era de 392.
61 Slijedeći ljudi koji su došli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adona i Imera nisu mogli dokazati da su njihove obitelji i njihov rod izraelskog podrijetla:
Los que procedían de las ciudades de Tel-mela, Tel-Harsa, Querub, Addán e Imer no podían demostrar su genealogía familiar, ni siquiera que eran descendientes de Israel.
62 sinovi Delajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini: šest stotina četrdeset i dva.
Entre ellos estaban las familias de Delaía, Tobías y Necoda, 642 en total.
63 A od svećenika: sinovi Hobajini, sinovi Hakosovi, sinovi Barzilaja - onoga koji se oženio jednom od kćeri Barzilaja Gileađanina te uzeo njegovo ime.
Además había tres familias sacerdotales, hijos de Habaía, Cos y Barzilai. (Barzilai se había casado con una mujer descendiente de Barzilai de Galaad, y se llamaba por ese nombre).
64 Ovi su ljudi tražili svoj zapis u rodovnicima, ali ga nisu mogli naći: bili su isključeni iz svećeništva
Se buscó un registro de ellos en las genealogías, pero no se encontraron sus nombres, por lo que se les prohibió servir como sacerdotes.
65 i namjesnik im zabrani blagovati od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumin.
El gobernador les ordenó que no comieran nada de los sacrificios del santuario hasta que un sacerdote pudiera preguntar al Señor sobre el asunto utilizando el Urim y el Tumim.
66 Ukupno je na zboru bilo četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset osoba,
El total de personas que regresaron fue de 42.360.
67 ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine trideset i sedam. Bilo je i dvije stotine četrdeset i pet pjevača i pjevačica,
Además había 7.337 sirvientes y 245 cantores y cantoras.
Tenían 736 caballos, 245 mulas,
69 četiri stotine trideset i pet deva i šest tisuća sedam stotina i dvadeset magaraca.
435 camellos y 6.720 burros.
70 Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. Namjesnik je položio u riznicu tisuću drahmi zlata, pedeset vrčeva, trideset svećeničkih haljina.
Algunos de los jefes de familia hicieron contribuciones voluntarias para el trabajo. El gobernador entregó a la tesorería 1.000 dáricos de oro, 50 cuencos y 530 conjuntos de ropa para los sacerdotes.
71 Neki su od glavara obitelji dali u poslovnu riznicu dvadeset tisuća drahmi zlata i dvije tisuće dvije stotine mina srebra.
Algunos de los jefes de familia donaron al tesoro para la obra 20.000 dáricos de oro y 2.200 minas de plata.
72 A darova ostalog puka bilo je do dvadeset tisuća drahmi zlata, dvije tisuće mina srebra i šezdeset i sedam svećeničkih haljina.
El resto del pueblo donó 20.000 dáricos de oro, 2.000 minas de plata y 67 conjuntos de ropa para los sacerdotes.
73 Svećenici, leviti, vratari, pjevači, netinci i sav Izrael naseliše se svaki u svoj grad. A kada se približio sedmi mjesec, već su sinovi Izraelovi bili u svojim gradovima.
Los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores y los servidores del Templo, así como parte del pueblo y el resto de los israelitas, volvieron a vivir en sus pueblos específicos. En el séptimo mes los israelitas vivían en sus pueblos,

< Nehemija 7 >