< Nehemija 7 >

1 A kad je zid bio sagrađen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su čuvari na vratima i pjevači i leviti.
Og det skete, der Muren var bygget, og jeg indsatte Dørene, da bleve beskikkede Portnere og Sangere og Leviter.
2 Upravu sam Jeruzalema povjerio Hananiju, svome bratu, i Hananiji, zapovjedniku tvrđave, jer je ovaj bio čovjek povjerenja i bojao se Boga kao malo tko.
Og jeg beskikkede Hanani, min Broder, og Hanania, Slotshøvdingen, over Jerusalem; thi han var en trofast Mand og frygtede Gud fremfor mange;
3 Rekao sam im: “Jeruzalemska vrata neka se ne otvaraju dok sunce ne ogrije; a dok ono bude još visoko, neka ih zatvore i prebace prijevornice. Treba postaviti straže uzete između žitelja jeruzalemskih: svakoga na njegovo mjesto, svakoga nasuprot njegovoj kući.
og jeg sagde til dem: Jerusalems Porte skulle ikke oplades, førend Solen skinner hed; og medens de endnu staa der, skulle de tillukke Dørene og holde dem lukkede; og man skal beskikke Vagter af Jerusalems Indbyggere, hver paa sin Vagt og hver tværs over for sit Hus.
4 Grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo stanovnika jer nije bilo sagrađenih kuća.
Thi Staden var vid og bred og stor, men der var lidet Folk midt i den, og Husene vare ikke byggede.
5 A Bog me moj nadahnuo te sam skupio velikaše, odličnike i narod da se unesu u rodovnike. Tada sam našao rodovnik onih koji su se prije vratili. U njemu nađoh zapisano:
Og min Gud indgav mig i mit Hjerte, at jeg samlede de ypperste og Forstanderne og Folket for at indføre dem i Slægtregisteret; og jeg fandt en Slægtregisters Bog over dem, som i Førstningen vare dragne op, og fandt skrevet deri:
6 Evo ljudi iz pokrajine koji su došli iz sužanjstva u koje ih bijaše odveo Nabukodonozor, babilonski kralj. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
Disse ere de Folk af Landskabet, de, som droge op af Fangenskabet, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført, og som vare komne tilbage til Jerusalem og til Juda, hver til sin Stad,
7 Došli su sa Zerubabelom, Ješuom, Nehemijom, Azarjom, Raamjom, Nahamanijem, Mordokajem, Bilšanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom. Broj ljudi naroda Izraelova:
de, som kom med Serubabel, Jesua, Nehemia, Asaria, Raamia, Nakamani, Mordekaj, Bilsam, Misperet, Bigvaj, Nehum, Baena; dette er Tallet paa Mændene af Israels Folk:
8 Paroševih sinova: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
Pareos's Børn, to Tusinde, hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
9 sinova Šefatjinih: tri stotine sedamdeset i dva;
Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
10 Arahovih sinova: šest stotina pedeset i dva!
Aras Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve;
11 Pahat-Moabovih sinova, to jest Ješuinih i Joabovih sinova: dvije tisuće osam stotina i osamnaest;
Pahath-Moabs Børn, af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde og otte Hundrede og atten;
12 sinova Elamovih: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
13 Zatuovih sinova: osam stotina četrdeset i pet;
Sattus Børn, otte Hundrede og fem og fyrretyve;
14 sinova Zakajevih: sedam stotina i šezdeset;
Sakkajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
15 Binujevih sinova: šest stotina četrdeset i osam;
Binnujs Børn, seks Hundrede og otte og fyrretyve;
16 sinova Bebajevih: šest stotina dvadeset i osam;
Bebajs Børn, seks Hundrede og otte og tyve;
17 Azgadovih sinova: dvije tisuće tri stotine dvadeset i dva;
Asgads Børn, to Tusinde, tre Hundrede og to og tyve;
18 sinova Adonikamovih: šest stotina šezdeset i sedam;
Adonikams Børn, seks Hundrede og syv og tresindstyve;
19 Bigvajevih sinova: dvije tisuće šezdeset i sedam;
Bigvajs Børn, to Tusinde og syv og tresindstyve;
20 sinova Adinovih: šest stotina pedeset i pet;
Adins Børn, seks Hundrede og fem og halvtredsindstyve;
21 Aterovih sinova, to jest od Ezekije: devedeset i osam;
Aters Børn, af Hiskia, otte og halvfemsindstyve;
22 sinova Hašumovih: trista dvadeset i osam;
Hasums Børn, tre Hundrede og otte og tyve;
23 Besajevih sinova: trista dvadeset i četiri;
Bezajs Børn, tre Hundrede og fire og tyve;
24 sinova Harifovih: stotinu i dvanaest;
Harifs Børn, hundrede og tolv;
25 Gibeonovih sinova: devedeset i pet;
Folkene af Gibeon, fem og halvfemsindstyve;
26 ljudi iz Betlehema i Netofe: stotinu osamdeset i osam;
Mændene af Bethlehem og Netofa, hundrede og otte og firsindstyve;
27 ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
Mændene af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
28 ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
Mændene af Beth-Asmaveth, to og fyrretyve;
29 ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
Mændene af Kirjath-Jearim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
30 ljudi iz Rame i Gabe: šest stotina dvadeset i jedan;
Mændene af Rama og Geba, seks Hundrede og een og tyve;
31 ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
Mændene af Mikmas, hundrede og to og tyve;
32 ljudi iz Betela i Aja: stotinu dvadeset i tri;
Mændene af Bethel og Aj, hundrede og tre og tyve;
33 ljudi iz Neba: pedeset i dva;
Mændene af det andet Nebo, to og halvtredsindstyve;
34 sinova drugoga Elama: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
35 Harimovih sinova: trista dvadeset;
Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
36 ljudi iz Jerihona: trista četrdeset i pet;
Folkene af Jeriko, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
37 ljudi iz Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i jedan;
Folkene af Lod, Hadid og Ono, syv Hundrede og een og tyve;
38 sinova Senajinih: tri tisuće devet stotina i trideset.
Folkene af Senaa, tre Tusinde og ni Hundrede og tredive;
39 Svećenika: sinova Jedajinih, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
Præsterne: Jedajas Børn, af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
40 Imerovih sinova: tisuću pedeset i dva;
Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
41 sinova Fašhurovih: tisuću dvjesta četrdeset i sedam;
Pashurs Børn, tusinde, to Hundrede og syv og fyrretyve;
42 Harimovih sinova: tisuću i sedamnaest.
Harims Børn, tusinde og sytten;
43 Levita: Ješuinih sinova, to jest Kadmielovih i Hodvinih: sedamdeset i četiri.
Leviterne: Jesuas Børn, af Kadmiel, af Hodevas Børn, fire og halvfjerdsindstyve;
44 Pjevača: Asafovih sinova: stotinu četrdeset i osam.
Sangerne: Asafs Børn, hundrede, otte og fyrretyve;
45 Vratara: sinova Šalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Šobajevih: stotinu trideset i osam.
Portnerne: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn, hundrede og otte og tredive;
46 Netinaca: sinova Sihinih, sinova Hasufinih, sinova Tabaotovih,
de livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
47 sinova Kerosovih, sinova Sijajevih, sinova Fadonovih,
Keros's Børn, Sihas Børn, Padons Børn,
48 sinova Lebaninih, sinova Hagabinih, sinova Šalmajevih,
Lebanas Børn, Hagabas Børn, Salmajs Børn,
49 sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih,
Hanans Børn, Giddels Børn, Gahars Børn,
50 sinova Reajinih, sinova Resinovih, sinova Nekodinih,
Reajas Børn, Rezins Børn, Nekodas Børn,
51 sinova Gazamovih, sinova Uzinih, sinova Fasealovih,
Gassams Børn, Ussas Børn, Paseas Børn,
52 sinova Besajevih, sinova Merinimovih, sinova Nefišesimovih,
Besajs Børn, Meunims Børn, Nefussims Børn,
53 sinova Bakbukovih, sinova Hakufinih, sinova Harhurovih,
Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
54 sinova Baslitovih, sinova Mehidinih, sinova Haršinih,
Bazliths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
55 sinova Barkošovih, sinova Sisrinih, sinova Tamahovih,
Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
56 sinova Nasijahovih, sinova Hatifinih.
Nezias Børn, Hatifas Børn;
57 Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih,
Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Sofereths Børn, Pridas Børn,
58 sinova Jaalinih, sinova Darkonovih, sinova Gidelovih,
Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn,
59 sinova Šefatjinih, sinova Hatilovih, sinova Pokeret-Sebajinih, sinova Amonovih.
Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokeret-Hazzebajms Børn, Amons Børn.
60 Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu tri stotine devedeset i dva.
Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
61 Slijedeći ljudi koji su došli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adona i Imera nisu mogli dokazati da su njihove obitelji i njihov rod izraelskog podrijetla:
Og disse vare de, som droge op af Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addon og Immer, men ikke kunde opgive deres Fædres Hus eller deres Slægt, om de vare af Israel:
62 sinovi Delajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini: šest stotina četrdeset i dva.
Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to fyrretyve;
63 A od svećenika: sinovi Hobajini, sinovi Hakosovi, sinovi Barzilaja - onoga koji se oženio jednom od kćeri Barzilaja Gileađanina te uzeo njegovo ime.
og af Præsterne: Habajas Børn, Hakkoz's Børn, Barsillajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs Gileaditens Døtre og blev kaldet efter deres Navn.
64 Ovi su ljudi tražili svoj zapis u rodovnicima, ali ga nisu mogli naći: bili su isključeni iz svećeništva
Disse ledte efter deres Fortegnelse iblandt dem, som vare opførte i Slægtregisteret, men den blev ikke funden; og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
65 i namjesnik im zabrani blagovati od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumin.
Og Hattirsatha sagde til dem, at de ikke skulde æde af de højhellige Ting, førend der stod en Præst med Urim og Thummim.
66 Ukupno je na zboru bilo četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset osoba,
Den hele Forsamling var tilsammen to og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
67 ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine trideset i sedam. Bilo je i dvije stotine četrdeset i pet pjevača i pjevačica,
foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger; disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede og fem og fyrretyve Sangere og Sangersker.
Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve,
69 četiri stotine trideset i pet deva i šest tisuća sedam stotina i dvadeset magaraca.
Kameler fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde og syv Hundrede og tyve.
70 Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. Namjesnik je položio u riznicu tisuću drahmi zlata, pedeset vrčeva, trideset svećeničkih haljina.
Og en Del af Øversterne for Fædrenehusene gave til Gerningen: Hattirsatha gav til Skatten tusinde Drakmer i Guld, halvtredsindstyve Bækkener, fem Hundrede og tredive Præstekjortler.
71 Neki su od glavara obitelji dali u poslovnu riznicu dvadeset tisuća drahmi zlata i dvije tisuće dvije stotine mina srebra.
Og andre af Øversterne for Fædrenehusene gave i Sammenskud til Arbejdet tyve Tusinde Drakmer i Guld og to Tusinde og to Hundrede Pund Sølv.
72 A darova ostalog puka bilo je do dvadeset tisuća drahmi zlata, dvije tisuće mina srebra i šezdeset i sedam svećeničkih haljina.
Og det, som de øvrige af Folket gave, vare tyve Tusinde Drakmer i Guld og to Tusinde Pund Sølv og syv og tresindstyve Præstekjortler.
73 Svećenici, leviti, vratari, pjevači, netinci i sav Izrael naseliše se svaki u svoj grad. A kada se približio sedmi mjesec, već su sinovi Izraelovi bili u svojim gradovima.
Og Præsterne og Leviterne og Portnerne og Sangerne og nogle af Folket og af de livegne og al Israel boede i deres Stæder; og den syvende Maaned kom, og Israels Børn vare i deres Stæder.

< Nehemija 7 >