< Nehemija 7 >

1 A kad je zid bio sagrađen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su čuvari na vratima i pjevači i leviti.
Sa dihang nahuman na ang pader ug napahiluna ko na ang mga pultahan, ug nakapili na ug mga magbalantay sa ganghaan, mga mag-aawit ug mga Levita,
2 Upravu sam Jeruzalema povjerio Hananiju, svome bratu, i Hananiji, zapovjedniku tvrđave, jer je ovaj bio čovjek povjerenja i bojao se Boga kao malo tko.
gipiyal ko kang Hanani nga akong igsoon ang pagdumala sa Jerusalem, uban kang Hanania nga maoy nagdumala sa mga kota, tungod kay matinud-anon siya nga tawo ug adunay kahadlok sa Dios labaw sa kadaghanan.
3 Rekao sam im: “Jeruzalemska vrata neka se ne otvaraju dok sunce ne ogrije; a dok ono bude još visoko, neka ih zatvore i prebace prijevornice. Treba postaviti straže uzete između žitelja jeruzalemskih: svakoga na njegovo mjesto, svakoga nasuprot njegovoj kući.
Miingon ako kanila, “Ayaw abrihi ang mga ganghaan sa Jerusalem hangtod nga moinit ang adlaw. Samtang nagbantay pa ang mga tigbantay sa mga ganghaan, mahimo mong isarado ang mga pultahan ug alihan kini. Pagpili ug mga magbalantay gikan niadtong nagpuyo sa Jerusalem, ang pipila sa dapit diin napahiluna ang puy-anan sa mga guwardiya, ug ang uban sa atubangan sa ilang mga balay.”
4 Grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo stanovnika jer nije bilo sagrađenih kuća.
Karon lapad ang siyudad ug dako, apan gamay lamang ang mga tawo sa sulod niini, ug wala pay mga balay nga natukod pag-usab.
5 A Bog me moj nadahnuo te sam skupio velikaše, odličnike i narod da se unesu u rodovnike. Tada sam našao rodovnik onih koji su se prije vratili. U njemu nađoh zapisano:
Ang akong Dios mao ang nagbutang sa akong kasingkasing sa pagtigom sa mga inila nga mga tawo, mga opisyal, ug ang mga katawhan aron ilista ang ilang mga pamilya. Nahikaplagan ko ang libro sa kaliwatan niadtong nakabalik ug una ug nakaplagan ang mga nahisulat niini.
6 Evo ljudi iz pokrajine koji su došli iz sužanjstva u koje ih bijaše odveo Nabukodonozor, babilonski kralj. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
Mao kini ang mga tawo sa probinsya nga mitungas pagawas gikan sa pagkabihag niadtong mga gipangbihag ni Nebucadnezar ang hari sa Babilonia. Mibalik sila sa Jerusalem ug sa Juda, ang matag usa sa iyang kaugalingong lungsod.
7 Došli su sa Zerubabelom, Ješuom, Nehemijom, Azarjom, Raamjom, Nahamanijem, Mordokajem, Bilšanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom. Broj ljudi naroda Izraelova:
Miabot sila uban kang Zerubabel, Jeshua, Nehemias, Azaria, Raamia, Nahamani, Mordecai, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum, ug Baana. Ang gidaghanon sa kalalakin-an sa Israel lakip ang mga mosunod.
8 Paroševih sinova: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
Ang mga kaliwat ni Paros, 2, 172.
9 sinova Šefatjinih: tri stotine sedamdeset i dva;
Ang mga kaliwat ni Shefatia, 372.
10 Arahovih sinova: šest stotina pedeset i dva!
Ang mga kaliwat ni Ara, 652.
11 Pahat-Moabovih sinova, to jest Ješuinih i Joabovih sinova: dvije tisuće osam stotina i osamnaest;
Ang mga kaliwat ni Pahat Moab, pinaagi sa mga kaliwat ni Jeshua ug Joab, 2, 818.
12 sinova Elamovih: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
Ang mga kaliwat ni Elam, 1, 254.
13 Zatuovih sinova: osam stotina četrdeset i pet;
Ang mga kaliwat ni Zatu, 845.
14 sinova Zakajevih: sedam stotina i šezdeset;
Ang mga kaliwat ni Zacai, 760.
15 Binujevih sinova: šest stotina četrdeset i osam;
Ang mga kaliwat ni Binui, 648.
16 sinova Bebajevih: šest stotina dvadeset i osam;
Ang mga kaliwat ni Bebai, 628.
17 Azgadovih sinova: dvije tisuće tri stotine dvadeset i dva;
Ang mga kaliwat ni Azgad, 2, 322.
18 sinova Adonikamovih: šest stotina šezdeset i sedam;
Ang mga kaliwat ni Adonikam, 667.
19 Bigvajevih sinova: dvije tisuće šezdeset i sedam;
Ang mga kaliwat ni Bigvai, 2, 067.
20 sinova Adinovih: šest stotina pedeset i pet;
Ang mga kaliwat ni Adin, 655.
21 Aterovih sinova, to jest od Ezekije: devedeset i osam;
Ang mga kaliwat ni Ater, ni Hezekia, 98.
22 sinova Hašumovih: trista dvadeset i osam;
Ang mga kaliwat ni Hashum, 328.
23 Besajevih sinova: trista dvadeset i četiri;
Ang mga kaliwat ni Bezai, 324.
24 sinova Harifovih: stotinu i dvanaest;
Ang mga kaliwat ni Harif, 112.
25 Gibeonovih sinova: devedeset i pet;
Ang mga kaliwat ni Gibeon, 95.
26 ljudi iz Betlehema i Netofe: stotinu osamdeset i osam;
Ang katawhan nga gikan sa Betlehem ug Netofa, 188.
27 ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
Ang katawhan nga gikan sa Anatot, 128.
28 ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
Ang katawhan sa Bet Azmavet, 42.
29 ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
Ang katawhan sa Kiriat Jearim, Kefira, ug Beerot, 743.
30 ljudi iz Rame i Gabe: šest stotina dvadeset i jedan;
Ang katawhan sa Rama ug Geba, 621.
31 ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
Ang katawhan sa Micmas, 122.
32 ljudi iz Betela i Aja: stotinu dvadeset i tri;
Ang katawhan sa Betel ug Ai, 123.
33 ljudi iz Neba: pedeset i dva;
Ang katawhan sa laing pang Nebo, 52.
34 sinova drugoga Elama: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
Ang katawhan sa lain pang Elam, 1, 254.
35 Harimovih sinova: trista dvadeset;
Ang katawhan sa Harim, 320.
36 ljudi iz Jerihona: trista četrdeset i pet;
Ang katawhan sa Jerico, 345.
37 ljudi iz Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i jedan;
Ang katawhan sa Lod, Hadid, ug Ono, 721.
38 sinova Senajinih: tri tisuće devet stotina i trideset.
Ang katawhan sa Senaa, 3, 930.
39 Svećenika: sinova Jedajinih, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
Ang mga pari: sa kaliwatan ni Jedaya (sa panimalay ni Jeshua), 973.
40 Imerovih sinova: tisuću pedeset i dva;
Sa kaliwatan ni Imer, 1, 052.
41 sinova Fašhurovih: tisuću dvjesta četrdeset i sedam;
Sa kaliwatan ni Pashur, 1, 247.
42 Harimovih sinova: tisuću i sedamnaest.
Sa kaliwatan ni Harim, 1, 017.
43 Levita: Ješuinih sinova, to jest Kadmielovih i Hodvinih: sedamdeset i četiri.
Ang mga Levita: sa mga kaliwat ni Jeshua, ni Kadmiel, ni Binui, ug ni Hodeva, 74.
44 Pjevača: Asafovih sinova: stotinu četrdeset i osam.
Ang mga mag-aawit: sa mga kaliwat ni Asaf, 148.
45 Vratara: sinova Šalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Šobajevih: stotinu trideset i osam.
Ang tigbantay sa mga ganghaan sa mga kaliwat ni Shalum, sa mga kaliwat ni Ater, sa mga kaliwat ni Talmon, sa mga kaliwat ni Akub, sa mga kaliwat ni Hatita, sa mga kaliwat ni Shobai, 138.
46 Netinaca: sinova Sihinih, sinova Hasufinih, sinova Tabaotovih,
Ang mga sulugoon sa templo: sa mga kaliwat ni Ziha, sa mga kaliwat ni Hasufa, sa mga kaliwat ni Tabaot,
47 sinova Kerosovih, sinova Sijajevih, sinova Fadonovih,
sa mga kaliwat ni Keros, sa mga kaliwat ni Sia, sa mga kaliwat ni Padon,
48 sinova Lebaninih, sinova Hagabinih, sinova Šalmajevih,
sa mga kaliwat ni Lebana, sa mga kaliwat ni Hagaba, sa mga kaliwat ni Shalmai,
49 sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih,
sa mga kaliwat ni Hanan, sa mga kaliwat ni Gidel, sa mga kaliwat ni Gahar.
50 sinova Reajinih, sinova Resinovih, sinova Nekodinih,
Sa mga kaliwat ni Reaya, sa mga kaliwat ni Rezin, sa mga kaliwat ni Nekoda,
51 sinova Gazamovih, sinova Uzinih, sinova Fasealovih,
sa mga kaliwat ni Gazam, sa mga kaliwat ni Uza, sa mga kaliwat ni Pasea,
52 sinova Besajevih, sinova Merinimovih, sinova Nefišesimovih,
sa mga kaliwat ni Besai, sa mga kaliwat ni Meunim, sa mga kaliwat ni Nefushesim.
53 sinova Bakbukovih, sinova Hakufinih, sinova Harhurovih,
Sa mga kaliwat ni Bakbuk, sa mga kaliwat ni Hakufa, sa mga kaliwat ni Harhur,
54 sinova Baslitovih, sinova Mehidinih, sinova Haršinih,
sa mga kaliwat ni Bazlit, sa mga kaliwat ni Mehida, sa mga kaliwat ni Harsha,
55 sinova Barkošovih, sinova Sisrinih, sinova Tamahovih,
sa mga kaliwat ni Barkos, sa mga kaliwat ni Sisera, sa mga kaliwat ni Tema,
56 sinova Nasijahovih, sinova Hatifinih.
sa mga kaliwat ni Nezia, sa mga kaliwat ni Hatifa.
57 Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih,
Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ang mga kaliwat ni Soferet, ang mga kaliwat ni Perida,
58 sinova Jaalinih, sinova Darkonovih, sinova Gidelovih,
ang mga kaliwat ni Jaala, ang mga kaliwat ni Darkon, ang mga kaliwat ni Gidel,
59 sinova Šefatjinih, sinova Hatilovih, sinova Pokeret-Sebajinih, sinova Amonovih.
ang mga kaliwat ni Shefatia, ang mga kaliwat ni Hatil, ang mga kaliwat ni Pokeret Hazebaim, ang mga kaliwat ni Amon.
60 Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu tri stotine devedeset i dva.
Ang tanang mga sulugoon sa templo, ug ang kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon, miabot ug 392.
61 Slijedeći ljudi koji su došli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adona i Imera nisu mogli dokazati da su njihove obitelji i njihov rod izraelskog podrijetla:
Mao kini ang mga tawo nga misubida gikan sa Tel Mela, Tel Harsha, Querub, Adon, ug Imer. Apan dili sila makapamatuod nga sila o ang pamilya sa ilang mga kaliwatan mga kaliwat gikan sa Israel:
62 sinovi Delajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini: šest stotina četrdeset i dva.
ang mga kaliwat ni Delaya, ang mga kaliwat ni Tobia, ug ang mga kaliwat ni Nekoda, 642.
63 A od svećenika: sinovi Hobajini, sinovi Hakosovi, sinovi Barzilaja - onoga koji se oženio jednom od kćeri Barzilaja Gileađanina te uzeo njegovo ime.
Kadtong gikan sa mga pari: ang mga kaliwat ni Habaya, Hakoz, ug Barzilai nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye ni Barzilai nga taga-Gilead ug gitawag sa ilang mga pangalan).
64 Ovi su ljudi tražili svoj zapis u rodovnicima, ali ga nisu mogli naći: bili su isključeni iz svećeništva
Gipangita nila ang ilang mga listahan sumala niadtong mga nalista subay sa ilang kaliwatan, apan dili nila kini makaplagan, busa wala sila gilakip sa pagkapari ug giila sila nga hugaw.
65 i namjesnik im zabrani blagovati od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumin.
Unya miingon ang gobernador kanila nga kinahanglan nga dili sila tugotan sa pagkaon sa bahin sa pari nga gikan sa mga halad hangtod nga mouyon ang pari sa Urim ug Tumim.
66 Ukupno je na zboru bilo četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset osoba,
Ang tibuok panagtigom miabot ug 42, 360,
67 ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine trideset i sedam. Bilo je i dvije stotine četrdeset i pet pjevača i pjevačica,
gawas sa ilang mga lalaki ug mga babaye nga sulugoon, nga mga 7, 337. Aduna silay 245 ka mag-aawit nga mga lalaki ug babaye.
Ang ilang mga kabayo miabot ug 736 ang kadaghanon, ang ilang mga mula, 245,
69 četiri stotine trideset i pet deva i šest tisuća sedam stotina i dvadeset magaraca.
ang ilang mga kamelyo, 435, ug ang ilang mga asno, 6, 720.
70 Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. Namjesnik je položio u riznicu tisuću drahmi zlata, pedeset vrčeva, trideset svećeničkih haljina.
Ang pipila gikan sa mga pangulo sa pamilya sa mga katigulangan naghatag ug mga gasa alang sa buluhaton. Ang gobernador mihatag ngadto sa panudlanan ug usa ka libo nga darics nga bulawan, 50 ka mga palanggana, ug 530 ka parianong mga bisti.
71 Neki su od glavara obitelji dali u poslovnu riznicu dvadeset tisuća drahmi zlata i dvije tisuće dvije stotine mina srebra.
Ang pipila sa mga pangulo sa pamilya sa mga katigulangan mihatag ngadto sa panudlanan alang sa pagtrabaho ug 20, 000 ka darics nga bulawan ug 2, 200 ka mina nga plata.
72 A darova ostalog puka bilo je do dvadeset tisuća drahmi zlata, dvije tisuće mina srebra i šezdeset i sedam svećeničkih haljina.
Ang nahibiling katawhan mihatag ug 20, 000 ka darics nga bulawan, ug 2, 000 ka mga mina nga plata, ug 67 ka parianong mga bisti.
73 Svećenici, leviti, vratari, pjevači, netinci i sav Izrael naseliše se svaki u svoj grad. A kada se približio sedmi mjesec, već su sinovi Izraelovi bili u svojim gradovima.
Busa ang mga pari, mga Levita, ang mga magbalantay sa ganghaan, ang mga mag-aawit, ang pipila sa mga tawo, ang sulugoon sa templo, ug ang tanang mga Israel nagpuyo sa ilang mga siyudad. Sa ika-pitong bulan ang katawhan sa Israel napahiluna na sa ilang mga siyudad.”

< Nehemija 7 >