< Nehemija 10 >

1 Na zapečaćenoj ispravi su bili: namjesnik Nehemija, sin Hakalijin, i Sidkija,
ועל החתומים נחמיה התרשתא בן חכליה וצדקיה
2 Seraja, Azarja, Jeremija,
שריה עזריה ירמיה
3 Pašhur, Amarja, Malkija,
פשחור אמריה מלכיה
4 Hatuš, Šebanija, Maluk,
חטוש שבניה מלוך
5 Harim, Meremot, Obadja,
חרם מרמות עבדיה
6 Daniel, Gineton, Baruk,
דניאל גנתון ברוך
7 Mešulam, Abija, Mijamin,
משלם אביה מימן
8 Maazja, Bilgaj, Šemaja - to su svećenici.
מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים
9 Zatim leviti: Ješua, sin Azanijin, Binuj, od sinova Henadadovih - Kadmiel,
והלוים וישוע בן אזניה בנוי מבני חנדד קדמיאל
10 i braća njihova: Šekanija, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,
ואחיהם--שבניה הודיה קליטא פלאיה חנן
11 Mika, Rehob, Hašabja,
מיכא רחוב חשביה
12 Zakur, Šerebja, Šebanija,
זכור שרביה שבניה
13 Hodija, Bani, Beninu.
הודיה בני בנינו
14 Glavari naroda: Paroš, Pahat Moab, Elam, Zatu, Bani,
ראשי העם פרעש פחת מואב עילם זתוא בני
15 Buni, Azgad, Bebaj,
בני עזגד בבי
16 Adonija, Bigvaj, Adin,
אדניה בגוי עדין
17 Ater, Ezekija, Azur,
אטר חזקיה עזור
18 Hodija, Hašum, Besaj,
הודיה חשם בצי
19 Harif, Anatot, Nebaj,
חריף ענתות נובי (ניבי)
20 Magpijaš, Mešulam, Hazir,
מגפיעש משלם חזיר
21 Mešezabel, Sadok, Jadua,
משיזבאל צדוק ידוע
22 Pelatja, Hanan, Anaja,
פלטיה חנן עניה
23 Hošea, Hananija, Hašub,
הושע חנניה חשוב
24 Haloheš, Pilha, Šobek,
הלוחש פלחא שובק
25 Rehum, Hašabna, Maaseja,
רחום חשבנה מעשיה
26 Ahija, Hanan, Anan,
ואחיה חנן ענן
27 Maluk, Harim, Baana.
מלוך חרם בענה
28 ... ali i ostali narod, svećenici, leviti - vratari, pjevači, netinci - i svi koji su se prema Zakonu Božjem odvojili od zemaljskih naroda, a i njihove žene, sinovi i kćeri, svi koji su bili sposobni da razumiju,
ושאר העם הכהנים הלוים השוערים המשררים הנתינים וכל הנבדל מעמי הארצות אל תורת האלהים נשיהם בניהם ובנתיהם כל יודע מבין
29 priključili su se svojoj braći i glavarima te su se obvezali prisegom i zakletvom da će stupati prema Zakonu Božjem, koji je dan po rukama Mojsija, sluge Božjega, i da će držati i vršiti sve zapovijedi Jahve, Boga našega, njegove naredbe i zakone.
מחזיקים על אחיהם אדיריהם ובאים באלה ובשבועה ללכת בתורת האלהים אשר נתנה ביד משה עבד האלהים ולשמור ולעשות את כל מצות יהוה אדנינו ומשפטיו וחקיו
30 I osobito: da nećemo davati svojih kćeri narodima zemaljskim i njihovih kćeri nećemo uzimati svojim sinovima.
ואשר לא נתן בנתינו לעמי הארץ ואת בנתיהם לא נקח לבנינו
31 I ako narodi zemlje donesu na prodaju robu ili kakvo god žito u dan subotnji, mi ništa nećemo od njih kupovati u subotu ni u drugi posvećeni dan. Svake sedme godine ostavljat ćemo zemlju da počine i otpuštati dugove svake ruke.
ועמי הארץ המביאים את המקחות וכל שבר ביום השבת למכור--לא נקח מהם בשבת וביום קדש ונטש את השנה השביעית ומשא כל יד
32 Uzeli smo kao obavezu: da ćemo svake godine davati trećinu šekela za bogoslužje u Domu Boga svojega:
והעמדנו עלינו מצות לתת עלינו שלישית השקל בשנה לעבדת בית אלהינו
33 za postavljeni kruh, za trajne prinosnice i za svagdanje paljenice, za žrtve subotnje, mladog mjeseca, blagdanske i za okajnice, da se pomiri Izrael; i za svaku službu u Domu Boga našega.
ללחם המערכת ומנחת התמיד ולעולת התמיד השבתות החדשים למועדים ולקדשים ולחטאות--לכפר על ישראל וכל מלאכת בית אלהינו
34 Mi svećenici, leviti i narod bacili smo ždrijeb za prinos drva koja treba da određenog dana svake godine prema svojim obiteljima donosimo u Dom Boga našega za vatru na žrtveniku Jahve, Boga našega, kako je zapisano u Zakonu;
והגורלות הפלנו על קרבן העצים הכהנים הלוים והעם--להביא לבית אלהינו לבית אבתינו לעתים מזמנים שנה בשנה לבער על מזבח יהוה אלהינו ככתוב בתורה
35 da ćemo svake godine donositi u Dom Jahvin prvine od plodova zemlje i prve plodove svakoga drveta
ולהביא את בכורי אדמתנו ובכורי כל פרי כל עץ--שנה בשנה לבית יהוה
36 i prvorođene sinove i prvine svoje stoke, kako je to pisano u Zakonu - prvine od krupne i sitne stoke neka se odnose u Dom Boga našega, jer su određene svećenicima koji služe u Domu Boga našega.
ואת בכרות בנינו ובהמתנו ככתוב בתורה ואת בכורי בקרינו וצאנינו להביא לבית אלהינו לכהנים המשרתים בבית אלהינו
37 Povrh toga prvine svojih naćava, plodova svakog drveta, novoga vina i ulja nosit ćemo svećenicima u sobe Doma Boga našega; a desetinu od svoje zemlje levitima, jer leviti uzimaju desetinu u svim mjestima gdje radimo.
ואת ראשית עריסתינו ותרומתינו ופרי כל עץ תירוש ויצהר נביא לכהנים אל לשכות בית אלהינו ומעשר אדמתנו ללוים והם הלוים המעשרים בכל ערי עבדתנו
38 Svećenik, sin Aronov, neka prati levite kad skupljaju desetinu. Leviti neka donose desetinu desetine u Dom Boga našega, u sobe riznice,
והיה הכהן בן אהרן עם הלוים בעשר הלוים והלוים יעלו את מעשר המעשר לבית אלהינו אל הלשכות לבית האוצר
39 jer su onamo dužni, Izraelci i leviti donositi prinos od žita, vina i ulja. Ondje se nalaze posude svetišta, svećenici u službi, vratari i pjevači. Nećemo više zanemarivati Doma Boga svojega.
כי אל הלשכות יביאו בני ישראל ובני הלוי את תרומת הדגן התירוש והיצהר ושם כלי המקדש והכהנים המשרתים והשוערים והמשררים ולא נעזב את בית אלהינו

< Nehemija 10 >