< Matej 17:8 >

8 Podigoše oči, ali ne vidješe nikoga doli Isusa sama.
သူတို့သည် ကြည့်မြော်သဖြင့်၊ ယေရှုတယောက်တည်းမှတပါး၊ အဘယ်သူကိုမျှ မမြင်ကြ။
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
Having lifted up
Strongs:
Lexicon:
ἐπαίρω
Greek:
ἐπάραντες
Transliteration:
eparantes
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

eyes
Strongs:
Lexicon:
ὀφθαλμός
Greek:
ὀφθαλμοὺς
Transliteration:
ophthalmous
Context:
Next word

of them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

no [one]
Strongs:
Lexicon:
οὐδείς
Greek:
οὐδένα
Transliteration:
oudena
Context:
Next word

they saw
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
εἶδον
Transliteration:
eidon
Context:
Next word

only
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

except
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

Himself
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦν
Transliteration:
Iēsoun
Context:
Next word

alone.
Strongs:
Lexicon:
μόνος
Greek:
μόνον.
Transliteration:
monon
Context:
Next word

< Matej 17:8 >