< Marko 4 >

1 I poče opet poučavati uz more. I zgrnu se k njemu silan svijet te on uđe u lađu i sjede na moru, a sve ono mnoštvo bijaše uz more, na kopnu.
And, again, began he to be teaching by the sea; and there come together unto him a very great multitude, so that, he, into a boat, entering, was sitting upon the sea, —and, all the multitude, were, near the sea upon the land.
2 Poučavao ih je u prispodobama mnogočemu. Govorio im u pouci:
And he began to teach them, in parables, many things, and was saying unto them, in his teaching—
3 “Poslušajte! Gle, iziđe sijač sijati.
Hearken! Lo! the sower went forth to sow;
4 I dok je sijao, poneko zrno pade uz put, dođoše ptice i pozobaše ga.
And it came to pass, as he sowed, some, indeed, fell by the pathway, and the birds came, and devoured it;
5 Neko opet pade na kamenito tlo gdje nemaše dosta zemlje. Odmah izniknu jer nemaše duboke zemlje.
And, some, fell on the rocky places, [even] where it had not much earth, —and, straightway, it sprang forth, by reason of its not having depth of earth;
6 Ali kad ogranu sunce, izgorje; i jer nemaše korijenja, osuši se.
and, when the sun arose, it was scorched, —and, by reason of its not having root, it was dried up;
7 Neko opet pade u trnje i trnje uzraste i uguši ga te ploda ne donese.
And, some, fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and, fruit, it yielded not;
8 Neko napokon pade u dobru zemlju i dade plod, razraste se i razmnoži, te donese: jedno tridesetostruko, jedno šezdesetostruko, jedno stostruko.”
And, other, fell into the good ground, and was yielding fruit, coming up and growing, —and was bearing, thirtyfold and sixtyfold and a hundredfold,
9 I doda: “Tko ima uši da čuje, neka čuje!”
And he was saying—He that hath ears to hear, let him hear!
10 Kad bijaše nasamo, oni oko njega zajedno s dvanaestoricom pitahu ga o prispodobama.
And when he was alone they who were about him with the twelve questioned him as to the parables;
11 I govoraše im: “Vama je dano otajstvo kraljevstva Božjega, a onima vani sve biva u prispodobama:
and he was saying unto them—To you, the sacred secret hath been given of the kingdom of God, whereas, to them who are outside, in parables are all things coming to pass, —that
12 da gledaju, gledaju - i ne vide, slušaju, slušaju - i ne razumiju, da se ne obrate pa da im se otpusti.”
They may surely look and yet not see, and surely hear and yet not understand, lest once they should return and it be forgiven them.
13 I kaže im: “Zar ne znate tu prispodobu? Kako ćete onda razumjeti prispodobe uopće?
And he saith unto them—Know ye not this parable? How then will ye get to know all the parables?
14 Sijač sije Riječ.
The sower, soweth the word;
15 Oni uz put, gdje je Riječ posijana, jesu oni kojima, netom čuju, odmah dolazi Sotona i odnosi Riječ u njih posijanu.
And these are they beside the pathway where the word is sown, —and, as soon as they hear, straightway, cometh Satan, and snatcheth away the word which hath been sown into them;
16 Zasijani na tlo kamenito jesu oni koji kad čuju Riječ, odmah je s radošću prime,
And these are likewise they upon the rocky places sown, —who, as soon as they hear the word, straightway, with joy receive it,
17 ali nemaju u sebi korijena, nego su nestalni: kad nastane nevolja ili progonstvo zbog Riječi, odmah se sablazne.
and have no root in themselves, but, only for a season are, —afterwards, when there ariseth tribulation or persecution by reason of the word, straightway, they find cause of stumbling;
18 A drugi su oni u trnje zasijani. To su oni koji poslušaju Riječ,
And others are they who among thorns are sown, —these are they who hear the word,
19 ali nadošle brige vremenite, zavodljivost bogatstva i ostale požude uguše Riječ te ona ostane bez ploda. (aiōn g165)
and, the anxieties of the age, and the deceit of wealth, and the covetings about the remaining things, entering in, choke up the word, and, unfruitful, it becometh; (aiōn g165)
20 A zasijani na dobru zemlju jesu oni koji čuju i prime Riječ te urode: tridesetostruko, šezdesetostruko, stostruko.
And those yonder are they who on the good ground are sown, —who, indeed, hear the word, and accept it, and bear fruit—thirtyfold and sixtyfold and a hundredfold.
21 I govoraše im: “Unosi li se svjetiljka da se pod posudu stavi ili pod postelju? Zar ne da se stavi na svijećnjak?
And he was saying unto them—Doth the lamp come that under the measure it should be put, or under the couch? Is it not that upon the lampstand it may be put?
22 Ta ništa nije zastrto, osim zato da se očituje; i ništa skriveno, osim zato da dođe na vidjelo!
For it is not hidden, save that it may be made visible; neither did it get hidden away, but that it might come into a place where it could be seen.
23 Ima li tko uši da čuje, neka čuje.”
If any one hath ears to hear, let him hear.
24 I govoraše im: “Pazite što slušate. Mjerom kojom mjerite mjerit će vam se. I nadodat će vam se.
And he was saying unto them—Be taking heed what ye are hearing: —with what measure ye mete, it shall be measured unto you, and added unto you;
25 Doista, onomu tko ima dat će se, a onomu tko nema oduzet će se i ono što ima.”
For, he that hath, it shall be given, unto him, and, he that hath not, even what he hath, shall be taken from him.
26 I govoraše im: “Kraljevstvo je Božje kao kad čovjek baci sjeme u zemlju.
And he was saying—Thus, is the kingdom of God: As a man may cast seed upon the earth,
27 Spavao on ili bdio, noću i danju sjeme klija i raste - sam ne zna kako;
and be sleeping and rising, night and day, —and the seed be sprouting, and lengthening itself, —how, he, knoweth not:
28 zemlja sama od sebe donosi plod: najprije stabljiku, onda klas i napokon puno zrnja na klasu.
of itself, the earth beareth fruit, —first, a blade, afterwards, an ear, after that, full corn in the ear;
29 A čim plod dopusti, brže se on laća srpa jer eto žetve.”
but, as soon as the fruit yieldeth itself up, straightway, he sendeth forth the sickle, because standing by is the harvest.—
30 I govoraše: “Kako da prispodobimo kraljevstvo nebesko ili u kojoj da ga prispodobi iznesemo?
And he was saying—How shall we liken the kingdom of God, or, in what parable, shall we put it?
31 Kao kad se gorušičino zrno posije u zemlju. Manje od svega sjemenja na zemlji,
As a grain of mustard seed, —which, whensoever it may be sown upon the earth, is less than all the seeds that are upon the earth;
32 jednoć posijano, naraste i postane veće od svega povrća pa potjera velike grane te se pod sjenom njegovom gnijezde ptice nebeske.”
and, as soon as it is sown, springeth up, and becometh greater than all garden plants, and produceth large branches, so that, under the shade thereof, the birds of heaven can find shelter.
33 Mnogim takvim prispodobama navješćivaše im Riječ, kako već mogahu slušati.
And, with many such parables as these, was he speaking unto them the word, —according as they were able to hear;
34 Bez prispodobe im ne govoraše, a nasamo bi svojim učenicima sve razjašnjavao.
but, without a parable, was he not speaking unto them, —privately, however, unto his own disciples, was he explaining all things.
35 Uvečer istoga dana kaže im: “Prijeđimo prijeko!”
And he saith unto them, on that day, when evening came, Let us cross over unto the other side;
36 Oni otpuste mnoštvo i povezu Isusa kako već bijaše u lađi. A pratile su ga i druge lađe.
and, dismissing the multitude, they take him with them, as he was, in the boat, and, other boats, were with him.
37 Najednom nasta žestoka oluja, na lađu navale valovi te su je već gotovo napunili.
And there ariseth a great tempest of wind, —and, the waves, were dashing over into the boat, so that, already being filled, was the boat.
38 A on na krmi spavaše na uzglavku. Probude ga i kažu mu: “Učitelju! Zar ne mariš što ginemo?”
And he was in the stern, on the cushion, sleeping. And they arouse him, and say unto him, Teacher! carest thou not that we perish?
39 On se probudi, zaprijeti vjetru i reče moru: “Utihni! Umukni!” I smiri se vjetar i nasta velika utiha.
And, roused up, he rebuked the wind, and said unto the sea—Hush! be still! and the wind lulled, and it became a great calm.
40 Tada im reče: “Što ste bojažljivi? Kako nemate vjere?”
And he said unto them—Why, are ye, fearful? Not yet, have ye faith?
41 Oni se silno prestrašiše pa se zapitkivahu: “Tko li je ovaj da mu se i vjetar i more pokoravaju?”
And they were caused to fear a great fear, and were saying one to another—Who then is, this, that, both the wind and the sea, give ear unto him?

< Marko 4 >