<obj>
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent:
yat (יָת "whom"
h3487)
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from
h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity
stork
Transliteration:
cha.si.Dah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Transliteration:
cha.si.dah
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Transliteration:
chăçîydâh
Pronounciation:
khas-ee-daw'
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
the kind (maternal) bird, i.e. a stork; [idiom] feather, stork.; feminine of
h2623 (חָסִיד)
heron
Transliteration:
'a.na.Fah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Transliteration:
a.na.phah
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
an unclean bird 1a) perhaps an heron
Pronounciation:
an-aw-faw'
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
an unclean bird, perhaps the parrot (from its irascibility); heron.; from
h599 (אָנַף)
kind
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
kind, sometimes a species (usually of animals)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a sort, i.e. species; kind. Compare
h4480 (מִן).; from an unused root meaning to portion out
<obj>
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent:
yat (יָת "whom"
h3487)
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from
h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity
hoopoe
Transliteration:
du.khi.Fat
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Transliteration:
du.khi.phat
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
unclean bird (probably hoopoe)
Transliteration:
dûwkîyphath
Pronounciation:
doo-kee-fath'
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
the hoopoe or else the grouse; lapwing.; of uncertain derivation
<obj>
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent:
yat (יָת "whom"
h3487)
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from
h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity
bat
Transliteration:
'a.ta.Lef
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Transliteration:
a.tal.leph
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Transliteration:
ʻăṭallêph
Pronounciation:
at-al-lafe'
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a bat; bat.; of uncertain derivation