< Tužaljke 3 >

1 Ja sam čovjek što upozna bijedu pod šibom gnjeva njegova.
Mwen se moun ki te wè afliksyon akoz baton kòlè Li a.
2 Mene je odveo i natjerao da hodam u tmini i bez svjetlosti.
Li te mennen mwen, e te fè m mache nan tenèb, pa nan limyè.
3 I upravo mene bije i udara bez prestanka njegova ruka.
Anverite, li te vire men L kont mwen plizyè fwa, tout jounen an.
4 Iscijedio je moje meso, kožu moju, polomio kosti moje.
Li te fè chè m ak po m vin epwize sòti sou mwen, Li te kase zo m yo.
5 Načinio mi jaram, glavu obrubio tegobama.
Li te jennen mwen e te antoure m ak ametim ak difikilte.
6 Pustio me da živim u tminama kao mrtvaci vječiti.
Nan kote ki fènwa, li te fè m abite, tankou sila ki fin mouri lontan yo.
7 Zazidao me, i ja ne mogu izaći, otežao je moje okove.
Li te antoure m anndan pou m pa ka sòti. Li te fè chenn mwen an byen lou.
8 Kada sam vikao i zapomagao, molitvu je moju odbijao.
Menm lè m kriye e rele sekou, Li fèmen lapriyè m deyò.
9 Zazidao mi ceste tesanim kamenom, zakrčio je putove moje.
Li te bloke wout mwen yo ak wòch taye. Li te fè chemen mwen yo vin kwochi.
10 Meni on bijaše medvjed koji vreba, lav u zasjedi.
Li pou mwen tankou yon lous ki kouche ap tann, tankou yon lyon nan kote an kachèt.
11 U bespuća me vodio, razdirao, ostavljao me da umirem.
Li te detounen tout chemen mwen yo e Li te chire mwen an mòso; Li te fè m vin dezole nèt.
12 Napinjao je luk svoj i gađao me kao metu za svoje strelice.
Li te koube banza Li, e Li te chwazi m kon pwen final pou flèch Li.
13 U slabine mi sasuo strelice, sinove svoga tobolca.
Li te fè flèch nan fouwo L yo antre nan ren mwen.
14 Postao sam smiješan svome narodu, rugalica svakidašnja.
Mwen te vin yon rizib pou tout pèp mwen an, chante giyonnen yo sonnen tout lajounen.
15 Gorčinom me hranio, pelinom me napajao.
Li te plen mwen ak anmetim. Li te fè m sou ak dlo absent.
16 Puštao me da zube kršim kamen grizući, zakapao me u pepeo.
Li te kase dan m ak gravye. Li fè m kache nan pousyè.
17 Duši je mojoj oduzet mir i više ne znam što je sreća!
Nanm mwen p ap jwenn lapè ankò. Bonè vin bliye pou mwen.
18 Rekoh: Dotrajao je život moj i nada koja mi od Jahve dolazi.
Konsa mwen di: “Fòs mwen fin peri, ansanm ak espwa m ki sòti nan SENYÈ a.”
19 Spomeni se bijede moje i stradanja, pelina i otrova!
Sonje soufrans mwen ak mizè mwen an; dlo absent ak anmetim ki nan kè m nan.
20 Bez prestanka na to misli i sahne duša u meni.
Anverite, nanm mwen sonje yo. Li vin koube anndan mwen.
21 To nosim u srcu i gojim nadu u sebi.
Men sa mwen sonje nan tèt mwen; pou sa, mwen gen espwa.
22 Dobrota Jahvina nije nestala, milosrđe njegovo nije presušilo.
Lamou dous SENYÈ a, anvèrite, p ap janm sispann, paske mizerikòd Li p ap janm manke.
23 Oni se obnavljaju svako jutro: tvoja je vjernost velika!
Yo renouvle chak maten. Gran se fidelite Ou.
24 “Jahve je dio moj”, veli mi duša, “i zato se u nj pouzdajem.”
“SENYÈ a se pòsyon mwen.” Se sa nanm mwen di m. Konsa, mwen mete espwa m nan Li.
25 Dobar je Jahve onom koji se u nj pouzdaje, duši koja ga traži.
SENYÈ a montre dousè Li a sila ki tann Li yo, a moun ki chache Li a.
26 Dobro je u miru čekati spasenje Jahvino!
Se bon pou yon nonm gen espwa, e tann byen trankil pou sali SENYÈ a.
27 Dobro je čovjeku da nosi jaram za svoje mladosti.
Se bon pou yon nonm pote jouk la nan jenès li.
28 Neka sjedi u samoći i šuti, jer mu On to nametnu;
Kite li chita apa pou kont li, e rete an silans, akoz Li te poze sa sou li.
29 neka usne priljubi uz prašinu, možda još ima nade!
Kite li mete bouch li nan pousyè, si se konsa, pou l ka gen espwa.
30 Neka pruži obraz onome koji ga bije, neka se zasiti porugom.
Kite li lonje machwè li, bay sila k ap frape l la. Kite li ranpli ak repwòch.
31 Jer Gospod ne odbacuje nikoga zauvijek:
Paske se pa pou tout tan ke Senyè a ap rejte.
32 jer ako i rastuži, on se smiluje po svojoj velikoj ljubavi.
Paske malgre se gwo doulè ke Li fè rive; alò, Li va gen mizerikòd selon gran lanmou dous Li a.
33 Jer samo nerado on ponižava i rascvili sinove čovjeka.
Paske se pa ak kè kontan ke Li aflije, oswa pou atriste fis a lòm yo.
34 Kad se gaze nogama svi zemaljski sužnjevi,
Pou kraze anba pye, tout prizonye nan mond la,
35 kad se izvrće pravica čovjeku pred licem Svevišnjeg,
pou retire jistis sou yon nonm nan prezans a Pi Wo a,
36 kad se krivica nanosi čovjeku u parnici, zar Gospod ne vidi?
pou fè yon nonm tò nan pwosè legal pa li, sou bagay sa yo, Senyè a p ap dakò.
37 Tko je rekao nešto i zbilo se? Nije li Gospod to zapovjedio?
Se kilès li ye ki pale, e sa vin rive, amwenske Senyè a te pase lòd la?
38 Ne dolazi li iz usta Svevišnjega i dobro i zlo?
Èske sa ki bon ak sa ki mal pa soti nan bouch a Pi Wo a?
39 Na što se tuže živi ljudi? Svatko na svoj grijeh.
Poukisa yon nonm vivan dwe plenyen, yon nonmta plenyen lè l resevwa pinisyon pou pwòp peche l yo?
40 Ispitajmo, pretražimo pute svoje i vratimo se Jahvi.
Annou egzamine e sonde wout nou yo pou nou retounen kote SENYÈ a.
41 Dignimo svoje srce i ruke svoje k Bogu koji je na nebesima.
Annou leve kè nou ak men nou vè Bondye nan syèl la;
42 Da, mi smo se odmetali, bili nepokorni, a ti, ti nisi praštao!
Nou te peche e nou te fè rebèl; Ou pa t padone.
43 Obastrt gnjevom svojim, gonio si nas, ubijao i nisi štedio.
Ou te kouvri nou ak kòlè e te kouri dèyè nou. Ou te touye. Ou pa t gen pitye menm.
44 Oblakom si se obastro da molitva ne prodre do tebe.
Ou te kouvri tèt Ou ak yon nwaj lakolè, pou okenn lapriyè pa ka pase ladann.
45 Načinio si od nas smeće i odmet među narodima.
Ou fè nou kon poupou bèt ak fatra ki rejte nan mitan lòt nasyon yo.
46 Razjapili usta na nas svi neprijatelji naši.
Tout lènmi nou yo te ouvri bouch yo laj kont nou.
47 Užas i jama bila nam sudbina, propast i zator!
Sezisman ak pyèj tonbe sou nou, ravaj ak destriksyon.
48 Potoci suza teku iz očiju mojih zbog propasti Kćeri naroda mojega.
Zye m koule nèt ak flèv dlo akoz destriksyon a fi a pèp mwen an.
49 Moje oči liju suze bez prestanka, jer prestanka nema
Zye m koule san sès, san rete menm pou yon ti moman,
50 dok ne pogleda i ne vidi Jahve s nebesa.
jiskaske SENYÈ a gade anba soti nan wotè syèl la pou wè.
51 Moje mi oko bol zadaje zbog kćeri svih mojega grada.
Zye m pote doulè rive nan nanm mwen, akoz tout fi nan vil mwen.
52 Uporno me k'o pticu progone svi što me mrze, a bez razloga.
Lènmi m yo san koz te fè lachas dèyè m tankou zwazo. Se lènmi m san koz.
53 U jamu baciše moj život i zatrpaše je kamenjem.
Yo te fè m rete an silans nan twou fòs la e te poze yon wòch sou mwen.
54 Voda mi dođe preko glave, rekoh sam sebi: “Pogiboh!”
Dlo yo te koule depase tèt mwen. Mwen te di: “Mwen fin koupe retire nèt”!
55 I tada zazvah ime tvoje, Jahve, iz najdublje jame.
Mwen te rele non Ou, O SENYÈ, depi nan twou fòs pi ba a.
56 Ti oču moj glas: “Ne začepljuj uši svoje na vapaje moje.”
Ou te tande vwa m: pa kache zòrèy W de lapriyè mwen pou sekou, ak kriyè mwen an.
57 Bliz meni bijaše u dan vapaja mog, govoraše: “Ne boj se!”
Ou te vin rapwoche lè m te rele Ou a. Ou te di: “Pa pè!”
58 Ti si, Gospode, izborio pravdu za dušu moju, ti si život moj izbavio.
O Senyè, Ou te plede ka pou nanm mwen an. Ou te rachte lavi mwen.
59 Ti, Jahve, vidje kako me tlače, dosudi mi pravdu.
O SENYÈ, Ou te wè jan m oprime. Jije ka m nan.
60 Ti vidje svu osvetu njinu, sve podvale protiv mene.
Ou te wè tout vanjans pa yo; tout manèv yo kont mwen.
61 Čuo si, Jahve, podrugivanje njihovo, sve podvale protiv mene.
Ou te tande repwòch yo, O SENYÈ, tout manèv yo kont mwen.
62 Usne protivnika mojih i misli njine protiv mene su cio dan.
Lèv a sila k ap atake m yo ak konplo yo kont mwen tout lajounen.
63 Kad sjede, kad ustaju, pogledaj samo: ja sam im pjesma-rugalica.
Gade jan yo chita ak jan yo leve; se mwen ki sijè chan giyonnen yo a.
64 Vrati im, Jahve, milo za drago, po djelu ruku njihovih.
Ou va rekonpanse yo, O SENYÈ, selon zèv men yo.
65 Učini da srca im otvrdnu, udari ih prokletstvom svojim.
Ou va bay yo yon kè ki di; madichon pa yo va sou yo.
66 Goni ih gnjevno i sve ih istrijebi pod nebesima svojim, Jahve!
Ou va kouri dèyè yo nan kòlè Ou e detwi yo soti anba syèl SENYÈ a!

< Tužaljke 3 >