< Jošua 12 >

1 Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:
Israil Iordan deryasining u teripide, yeni kün chiqish teripide [ikki] padishahni öltürdi. Ular ularning zéminini, yeni Arnon deryasidin tartip Hermon taghliqigha tutashqan zémin bilen sherq tereptiki barliq Arabah tüzlenglikini igilidi. Shu [ikki] padishahlar bolsa: —
2 Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima;
[birsi] Heshbonda turushluq Amoriylarning padishahi Sihon; u Aroer (Aroer Arnon deryasining boyida) we Arnon jilghisidiki sheherdin tartip, Giléadning yérimini öz ichige alghan Yabbok deryasighiche (bu Ammoniylarning chégrisi idi) bolghan yerlerde seltenet qilatti;
3 i na istoku mu bila Araba do Keneretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.
u seltenet qilghan zémin yene sherq tereptiki Kinnerot déngizidin tartip Arabah déngizighiche, yeni Shor déngizighiche sozulghan Arabah tüzlenglikini, shundaqla sherq tereptiki Beyt-Yeshimotqa baridighan yolni we jenub teripide Pisgah téghining dawanlirining chétigiche sozulghan zéminni öz ichige alatti.
4 Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.
Uningdin bashqa Israil Bashan padishahi Ogning zéminini aldi; u Refayiylar [déyilidighan gigantlarning] qalduqidin biri idi (ular Ashtarot we Edreyde turatti).
5 A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga.
U Hermon téghidiki yurtlargha, Salkah we pütkül Bashan zéminigha, yeni Geshuriylar bilen Maakatiylarning chégrisighiche, shuningdek Giléadning yérimigha, taki Heshbonning padishahi Sihonning chégrisighiche seltenet qilatti.
6 Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.
Perwerdigarning quli bolghan Musa bilen Israillar bulargha hujum qilip meghlup qilghanidi we Perwerdigarning quli Musa shu zéminni Rubenlerge, Gadlargha we Manassehning yérim qebilisige miras qilip bergenidi.
7 A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima,
Töwendikiler Yeshua bilen Israillar Iordan deryasining gherb teripide hujum qilip meghlup qilghan padishahlardur; ularning zéminliri Liwan jilghisidiki Baal-Gadtin tartip, Séirning dawanlirining yénidiki Halak téghighiche bolghan zéminlardin ibaret idi. Yeshua bu zéminlarni Israilning qoshun-qebililiri boyiche ulargha miras qilip berdi,
8 u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:
jümlidin taghliq yurtni, Shefelah oymanliqini, Arabah tüzlenglikini, égizliktiki dawanlarni, chöllükni we jenubtiki Negew zéminini, hittiylar, Amoriylar, Qanaaniylar, Perizziyler, Hiwiylar we Yebusiylarning zéminlirini bölüp berdi: —
9 jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
Ularning padishahlirining biri Yérixoning padishahi, biri Beyt-Elning yénidiki Ayining padishahi,
10 jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
biri Yérusalémning padishahi, biri Hébronning padishahi,
11 jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan;
biri Yarmutning padishahi, biri Laqishning padishahi,
12 eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;
biri Eglonning padishahi, biri Gezerning padishahi,
13 debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan;
biri Debirning padishahi, biri Gederning padishahi,
14 hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan;
biri Xormahning padishahi, biri Aradning padishahi,
15 kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan;
biri Libnahning padishahi, biri Adullamning padishahi,
16 makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan;
biri Makkedahning padishahi, biri Beyt-Elning padishahi,
17 kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan;
biri Tappuahning padishahi, biri Heferning padishahi,
18 afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan;
biri Afekning padishahi, biri Lasharonning padishahi,
19 madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan;
biri Madonning padishahi, biri Hazorning padishahi,
20 šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
biri Shimron-Meronning padishahi, biri Aqsafning padishahi,
21 tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan;
biri Taanaqning padishahi, biri Megiddoning padishahi,
22 kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
biri Kedeshning padishahi, biri Karmelning yénidiki Yoknéamning padishahi,
23 dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;
biri Dor égizlikidiki Dorning padishahi, biri Goyimning padishahi,
24 tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.
biri Tirzahning padishahi bolup, jemiy ottuz bir padishah idi.

< Jošua 12 >