< Jošua 12 >
1 Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:
उस मुल्क के वह बादशाह जिनको बनी इस्राईल ने क़त्ल करके उनके मुल्क पर, यरदन के उस पार पूरब की तरफ़ अरनोंन की वादी से लेकर कोह — ए — हरमून तक और तमाम पूरबी मैदान पर, क़ब्ज़ा कर लिया यह हैं।
2 Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima;
अमूरियों का बादशाह सीहोन जो हसबून में रहता था और 'अरो'ईर से लेकर जो वादी — ए — अरनून के किनारे है, और उस वादी के बीच के शहर से वादी — ए — यब्बूक़ तक जो बनी 'अम्मून की सरहद है आधे जिल'आद पर,
3 i na istoku mu bila Araba do Keneretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.
और मैदान से बहरे — ए — किन्नरत तक जो पूरब की तरफ़ है, बल्कि पूरब ही की तरफ़ बैत यसीमोत से होकर मैदान के दरिया तक जो दरयाई शोर है, और दख्खिन में पिसगा के दामन के नीचे नीचे हुकूमत करता था।
4 Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.
और बसन के बादशाह 'ऊज़ की सरहद, जो रिफ़ाईम की बक़िया नसल से था और 'असतारात और अदराई में रहता था,
5 A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga.
और वह कोह — ए — हरमून और सलका और सारे बसन में जसूरियों और मा'कातियों की सरहद तक, आधे जिल'आद में जो हसबून के बादशाह सीहोन की सरहद थी, हुकूमत करता था।
6 Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.
उनको ख़ुदावन्द के बन्दे मूसा और बनी इस्राईल ने मारा, और ख़ुदावन्द के बन्दा मूसा ने बनीरूबिन और बनीजद और मनस्सी के आधे क़बीले को उनका मुल्क, मीरास के तौर पर दे दिया।
7 A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima,
और यरदन के इस पार पश्चिम की तरफ़ बा'ल जद से जो वादी — ए — लुबनान में है, कोह — ए — ख़ल्क़ तक जो श'ईर को निकल गया है, जिन बादशाहों को यशू'अ और बनी इस्राईल ने मारा और जिनके मुल्क को यशू'अ ने इस्राईलियों के क़बीलों को उनकी तक़सीम के मुताबिक़ मीरास के तौर पर दे दिया वह यह हैं।
8 u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:
पहाड़ी मुल्क और नशीब की ज़मीन और मैदान और ढलानों में और वीरान और दख्खिनी हिस्से में हित्ती और अमूरी और कना'नी और फ़रिज़्ज़ी और हव्वी और यबूसी क़ौमों में से;
9 jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
एक यरीहू का बादशाह, एक एे का बादशाह जो बैतएल के नज़दीक आबाद है।
10 jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
एक येरूशलेम का बादशाह, एक हबरून का बादशाह,
11 jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan;
एक यरमूत का बादशाह, एक लकीस का बादशाह,
12 eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;
एक 'अजलून का बादशाह, एक जज़र का बादशाह,
13 debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan;
एक दबीर का बादशाह, एक जदर का बादशाह,
14 hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan;
एक हुरमा का बादशाह, एक 'अराद का बादशाह,
15 kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan;
एक लिब्नाह का बादशाह, एक 'अदूल्लाम का बादशाह,
16 makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan;
एक मक़्क़ीदा का बादशाह, एक बैत — एल का बादशाह,
17 kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan;
एक तफ़ूह का बादशाह, एक हफ़र का बादशाह,
18 afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan;
एक अफ़ीक़ का बादशाह, एक लशरून का बादशाह,
19 madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan;
एक मदून का बादशाह, एक हसूर का बादशाह,
20 šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
एक सिमरून मरून का बादशाह, एक इक्शाफ़ का बादशाह,
21 tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan;
एक ता'नक का बादशाह, एक मजिद्दो का बादशाह,
22 kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
एक क़ादिस का बादशाह, एक कर्मिल के यक़'नियाम का बादशाह,
23 dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;
एक दोर की मुर्तफ़ा' ज़मीन के दोर का बादशाह, एक गोइम का बादशाह, जो जिलजाल में था।
24 tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.
एक तिरज़ा का बादशाह, यह सब इकतीस बादशाह, थे।