< Jošua 12 >
1 Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:
Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
2 Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima;
Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
3 i na istoku mu bila Araba do Keneretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.
де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
4 Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.
Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
5 A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga.
Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
6 Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.
Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
7 A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima,
Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
8 u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:
ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
9 jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
10 jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
11 jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan;
ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
12 eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;
ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
13 debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan;
ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
14 hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan;
ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
15 kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan;
ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
16 makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan;
ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
17 kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan;
ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
18 afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan;
ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
19 madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan;
ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
20 šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
21 tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan;
ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
22 kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
23 dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;
ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
24 tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.
ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.