< Jošua 12 >

1 Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:
Warri Kunneen mootota Israaʼeloonni moʼatanii biyyoota isaanii jechuunis gama baʼa Arabbaa hunda dabalatee, baʼa Yordaanos, Sulula Arnooniitii hamma Tulluu Hermoonitti irraa fudhatanii dha:
2 Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima;
Sihoon mootiin Amoorotaa, Heshboon keessa taaʼee Aroʼeer ishee qarqara sulula Arnoonitti argamtu sanaa jalqabee hamma Laga Yaaboq kana daarii Amoonotaatti bulchaa ture; kunis walakkaa Giliʼaad dabalata.
3 i na istoku mu bila Araba do Keneretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.
Akkasumas baʼa Arabbaa Galaana Kinereetiitii jalqabee hamma Galaana Arabbaa yookaan Galaana Soogiddaatti, hamma Beet Yashiimootitti, achii immoo karaa Kibbaatiin hamma tabba Phisgaatti bulchaa ture.
4 Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.
Oogi mootichi Baashaan kan sanyii Refaayim keessaa isa dhumaa taʼe sun Ashtaarotii fi Edreyii bulchaa ture.
5 A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga.
Innis Tulluu Hermoon, Salkaa, guutummaa Baashaan hamma Geshuurotaattii fi Maʼakaataatti, walakkaa Giliʼaad immoo hamma daangaa Sihoon mooticha Heshboonitti bulchaa ture.
6 Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.
Museen garbichi Waaqayyootii fi Israaʼeloonni isaan moʼatan. Museen garbichi Waaqayyoo biyya isaanii Ruubeenotaaf, gosa Gaadiitii fi walakkaa gosa Minaaseetiif dhaala godhee kenne.
7 A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima,
Mootonni biyya Iyyaasuu fi Israaʼeloonni Yordaanosiin gama lixa biiftuutti moʼatanii kanneenii dha: biyyi isaaniis Baʼaal Gaad Sulula Libaanoon keessa jirtu sanaa jalqabee hamma Tulluu Halaaq kan gara Seeʼiir lafa Iyyaasuun akkuma gosa gosa isaaniitti dhaala godhee Israaʼelootaaf kenne sanaatti ol kaʼuu dha.
8 u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:
Biyyoonni kunneenis biyya gaaraa, biyya karaa lixaa, Arabbaa, tabba tulluu, lafa alootii fi Negeebi jechuunis biyyoota Heetotaa, Amoorotaa, Kanaʼaanotaa, Feerzotaa, Hiiwotaatii fi Yebuusotaa ti. Mootonnis kanneenii dha:
9 jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
Mootii Yerikoo, tokko mootii Aayi kan Beetʼeel biraa, tokko
10 jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
mootii Yerusaalem, tokko mootii Kebroon, tokko
11 jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan;
mootii Yarmuut, tokko mootii Laakkiish, tokko
12 eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;
mootii Egloon, tokko mootii Geezir, tokko
13 debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan;
mooticha Debiir, tokko mootii Gaadeer, tokko
14 hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan;
mootii Hormaa, tokko mootii Aaraad, tokko
15 kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan;
mootii Libnaa, tokko mootii Adulaam, tokko
16 makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan;
mootii Maqeedaa, tokko mootii Beetʼeel, tokko
17 kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan;
mootii Tafuuʼaa, tokko mootii Heefer, tokko
18 afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan;
mootii Afeeq, tokko mooticha Lashaaroon, tokko
19 madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan;
mootii Maadoon, tokko mootii Haazoor, tokko
20 šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
mootii Shimroon Meroon, tokko mootii Akshaaf, tokko
21 tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan;
mootii Taʼanaak, tokko mootii Megidoo, tokko
22 kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
mootii Qaadesh, tokko mootii Yoqeniʼaam kan Qarmeloos jiraatu, tokko
23 dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;
mootii Door kan tabba Door irra jiraatu, tokko mootii Gooyim kan Gilgaal keessaa jiraatu, tokko
24 tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.
mootii Tiirzaa, tokko. Isaanis walumatti mootota soddomii tokko turan.

< Jošua 12 >