< Jošua 12 >

1 Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:
Og disse ere Landets Konger, som Israels Børn sloge, og hvis Land de toge i Eje paa hin Side Jordan mod Solens Opgang, fra Bækken Arnon indtil det Bjerg Hermon og al den slette Mark mod Østen:
2 Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima;
Sihon, Amoriternes Konge, som boede i Hesbon, som herskede fra Aroer, som ligger ved Bredden af Arnons Bæk, og fra Midten af Dalen og over Halvdelen af Gilead og indtil Bækken Jabok, som er Ammons Børns Landemærke,
3 i na istoku mu bila Araba do Keneretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.
og over den slette Mark indtil Kinneroths Hav mod Østen og indtil Havet ved den slette Mark, Salthavet mod Østen, paa den Vej til Beth-Jesimoth, og mod Sønden nede ved Foden af Pisga
4 Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.
og Ogs Landemærke; han var Konge i Basan og en af de overblevne Kæmper, og han boede i Astharoth og i Edrei
5 A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga.
og herskede over Hermons Bjerg og over Salka og over al Basan indtil Gesuriternes og Maakathiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead til Sihons, Hesbons Konges Landemærke.
6 Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.
Mose, Herrens Tjener, og Israels Børn sloge dem, og Mose, Herrens Tjener, gav Rubeniterne og Gaditerne og Halvdelen af Manasse Stamme det til Ejendom.
7 A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima,
Og disse ere Landets Konger, som Josva og Israels Børn sloge paa denne Side Jordanen mod Vesten, fra Baal-Gad i Libanons Dal og indtil det slette Bjerg, som strækker sig op imod Sejr. Og Josva gav Israels Stammer det til Ejendom efter deres Afdelinger,
8 u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:
paa Bjergene og i Lavlandet og paa den slette Mark og i Dalene og i Ørken og mod Sønden: Hethiterne, Amoriterne og Kananiterne, Feresiterne, Heviterne og Jebusiterne.
9 jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
Kongen af Jeriko er een; Kongen af Ai, som ligger ved Siden af Bethel, een;
10 jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
Kongen af Jerusalem een; Kongen af Hebron een;
11 jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan;
Kongen af Jarmuth een; Kongen af Lakis een;
12 eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;
Kongen af Eglon een; Kongen af Geser een;
13 debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan;
Kongen af Debir een; Kongen af Geder een;
14 hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan;
Kongen af Horma een; Kongen af Arad een;
15 kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan;
Kongen af Libna een; Kongen af Adullam een;
16 makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan;
Kongen af Makkeda een; Kongen af Bethel een;
17 kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan;
Kongen af Thappua een; Kongen af Hefer een;
18 afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan;
Kongen af Afek een; Kongen af Lassaron een;
19 madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan;
Kongen af Madon een; Kongen af Hazor een;
20 šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
Kongen af Simron-Meron een; Kongen af Aksaf een;
21 tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan;
Kongen af Thaanak een; Kongen af Megiddo een;
22 kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
Kongen af Kedes een; Kongen af Jokneam ved Karmel een;
23 dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;
Kongen af Dor paa Højderne af Dor een; Kongen over Gojim ved Gilgal een;
24 tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.
Kongen af Thirza een; alle Konger vare een og tredive.

< Jošua 12 >