< Jona 2 >

1 Iz utrobe riblje stade Jona moliti Jahvu, Boga svojega.
Then Jonah prayed to Yahweh his God from the fish's stomach.
2 On reče: “Iz nevolje svoje zavapih Jahvi, i on me usliša; iz utrobe Podzemlja zazvah, i ti si mi čuo glas. (Sheol h7585)
He said, “I called out to Yahweh about my distress and he answered me; from the belly of Sheol I cried out for help! You heard my voice. (Sheol h7585)
3 Ti me baci moru u dubine, i voda me opteče. Sve poplave tvoje i valovi oboriše se na me.
You had thrown me into the depths, into the heart of the seas, and the currents surrounded me; all your waves and billows passed over me.
4 Pomislih: odbačen sam ispred očiju tvojih. Al' ipak oči upirem svetom Hramu tvojem.
I said, 'I am driven out from before your eyes; yet I will again look toward your holy temple.'
5 Vode me do grla okružiše, bezdan me opkoli. Trave mi glavu omotaše,
The waters closed around me up to my neck; the deep was all around me; seaweed wrapped around my head.
6 siđoh do korijena planina. Nada mnom se zatvoriše zauvijek zasuni zemljini. Al' ti iz jame izvadi život moj, o Jahve, Bože moj.
I went down to the bases of the mountains; the earth with its bars closed upon me forever. Yet you brought up my life from the pit, Yahweh, my God!
7 Samo što ne izdahnuh kad se spomenuh Jahve, i molitva se moja k tebi vinula, prema svetom Hramu tvojemu.
When my soul fainted within me, I called Yahweh to mind; then my prayer came to you, to your holy temple.
8 Oni koji štuju isprazna ništavila milost svoju ostavljaju.
They give attention to useless gods while they forsake loving faithfulness.
9 A ja ću ti s pjesmom zahvalnicom žrtvu prinijeti. Što se zavjetovah, ispunit ću. Spasenje je od Gospoda.”
But as for me, I will sacrifice to you with a voice of thanksgiving; I will fulfill that which I have vowed. Salvation comes from Yahweh!”
10 Tada Jahve zapovjedi ribi i ona izbljuva Jonu na obalu.
Then Yahweh spoke to the fish, and it vomited up Jonah upon the dry land.

< Jona 2 >