< Job 36 >
Og Elihu blev ved og sagde:
2 “Strpi se malo, pa ću te poučit', jer još nisam sve rekao za Boga.
Bi mig lidt, og jeg vil belære dig, thi her er endnu noget at tale for Gud.
3 Izdaleka ću svoje iznijet' znanje da Stvoritelja svojega opravdam.
Jeg vil hente min Kundskab langt borte fra og skaffe den, som har skabt mig, Ret.
4 Zaista, za laž ne znaju mi riječi, uza te je čovjek znanjem savršen.
Thi sandelig, mine Taler ere ikke Løgn; een, som er oprigtig i hvad han ved, er hos dig.
5 Gle, Bog je silan, ali ne prezire, silan je snagom razuma svojega.
Se, Gud er mægtig, og han vil ikke forkaste nogen, han er mægtig i Forstandens Styrke.
6 Opakome on živjeti ne daje, nevoljnicima pravicu pribavlja.
Han lader ikke en ugudelig leve, men skaffer de elendige Ret.
7 S pravednika on očiju ne skida, na prijestolje ih diže uz kraljeve da bi dovijeka bili uzvišeni.
Han drager ikke sine Øjne bort fra de retfærdige, hos Konger paa Tronen, der sætter han dem evindelig, og de skulle ophøjes.
8 Ako su negvam' oni okovani i užetima nevolje sputani,
Og om de blive bundne i Lænker, blive fangne med Elendigheds Snore,
9 djela njihova on im napominje, kazuje im grijeh njine oholosti.
da forkynder han dem deres Gerninger og deres Overtrædelser, at de vare overmodige;
10 Tad im otvara uho k opomeni i poziva ih da se zla okane.
da aabner han deres Øren for Formaningen og siger, at de skulle omvende sig fra Uretfærdighed.
11 Poslušaju li te mu se pokore, dani im završavaju u sreći, u užicima godine njihove.
Dersom de da ville høre og tjene ham, da skulle de ende deres Dage i det gode og deres Aar i Liflighed;
12 Ne slušaju li, od koplja umiru, zaglave, sami ne znajući kako.
men dersom de ikke ville høre, da skulle de omkomme ved Sværdet op opgive Aanden i Uforstand.
13 A srca opaka mržnju njeguju, ne ištu pomoć kad ih on okuje;
Og de vanhellige af Hjerte nære Vrede, de raabe ej til ham, naar han binder dem.
14 u cvatu svoga dječaštva umiru i venu poput hramskih milosnika.
Deres Sjæl dør hen i Ungdommen og deres Liv som Skørlevneres.
15 Nevoljnog on bijedom njegovom spasava i u nesreći otvara mu oči:
Han frier en elendig ved hans Elendighed og aabner deres Øre ved Trængsel.
16 izbavit će te iz ždrijela tjeskobe k prostranstvima bezgraničnim izvesti, k prepunu stolu mesa pretiloga.
Ogsaa dig leder han ud af Trængselens Strube til det vide Rum, hvor der ikke er snævert; og hvad, som sættes paa dit Bord, er fuldt af Fedme.
17 Ako sudio nisi opakima, ako si pravo krnjio siroti,
Men har du fuldt op af den uretfærdiges Sag, skal Sag og Dom følges ad.
18 nek' te obilje odsad ne zavede i nek' te dar prebogat ne iskvari.
Thi lad ej Vreden forlede dig til Spot og lad ej den store Løsesum forføre dig!
19 Nek' ti je gavan k'o čovjek bez zlata, a čovjek jake ruke poput slaba.
Mon han skulde agte din Rigdom? nej, hverken det skønne Guld eller nogen Magts Styrke!
20 Ne goni one koji su ti tuđi da rodbinu na njino mjesto staviš.
Du skal ikke hige efter Natten, da Folk borttages fra deres Sted.
21 Pazi se da u nepravdu ne skreneš, jer zbog nje snađe tebe iskušenje.
Forsvar dig, at du ikke vender dit Ansigt til Uret; thi denne har du foretrukket fremfor det at lide.
22 Gle, uzvišen je Bog u svojoj snazi! Zar učitelja ima poput njega?
Se, Gud er ophøjet ved sin Kraft; hvo er en Lærer som han?
23 Tko je njemu put njegov odredio? Tko će mu reći: 'Radio si krivo'?
Hvo har foreskrevet ham hans Vej? og hvo tør sige: Du har gjort Uret?
24 Spomeni se veličati mu djelo što ga pjesmama ljudi opjevaše.
Kom i Hu, at du ophøjer hans Gerning, hvilken Folk have besunget;
25 S udivljenjem svijet čitav ga promatra, divi se čovjek, pa ma izdaleka.
hvilken alle Mennesker have set, hvilken Mennesket skuer langtfra.
26 Veći je Bog no što pojmit' možemo, nedokučiv je broj ljeta njegovih!
Se, Gud er stor, og vi kunne ikke kende ham, og man kan ikke udgrunde Tallet paa hans Aar.
27 U visini on skuplja kapi vode te dažd u paru i maglu pretvara.
Thi han drager Vandets Draaber til sig; gennem hans Dunstkreds beredes de til Regn,
28 Pljuskovi tada pljušte iz oblaka, po mnoštvu ljudskom dažde obilato.
hvilken Skyerne lade nedflyde, lade neddryppe over mange Mennesker.
29 Tko li će shvatit' širenje oblaka, tutnjavu strašnu njegovih šatora?
Mon ogsaa nogen forstaa hans Skyers Udspænding, hans Hyttes Bragen?
30 Gle, on nad sobom razastire svjetlost i dno morsko on vodama pokriva.
Se, han udbreder sit Lys om sig og skjuler Havets Rødder.
31 Pomoću njih on podiže narode, u izobilju hranom ih dariva.
Thi derved dømmer han Folkene, giver dem Spise i Overflødighed.
32 On munju drži objema rukama i kazuje joj kamo će zgoditi.
Over sine Hænder dækker han med Lyset, og han giver det Befaling imod den, det skal ramme.
33 Glasom gromovnim sebe navješćuje, stiže s gnjevom da zgromi opačinu.
Om ham forkynder hans Torden, ja om ham Kvæget, naar han drager op.