< Job 35 >
1 Elihu nastavi svoju besjedu i reče:
Tomando de nuevo la palabra dijo Eliú:
2 “Zar ti misliš da pravo svoje braniš, da pravednost pred Bogom dokazuješ,
“¿Acaso te parece justo decir: «Yo tengo razón contra Dios?»
3 kada mu kažeš: 'Što ti je to važno, i ako griješim, što ti činim time?'
Ya que dices: “¿Qué provecho tienes Tú, o qué ventaja tengo yo de mi pecado?”
4 Na sve to ja ću odgovorit' tebi i prijateljima tvojim ujedno.
Voy a darte respuesta, a ti y a tus compañeros.
5 Po nebu se obazri i promatraj! Gledaj oblake: od tebe su viši!
Dirige tu mirada hacia el cielo y ve; y contempla el firmamento que es más alto que tú.
6 Ako griješiš, što si mu uradio, prijestupom svojim što si mu zadao?
Si pecas, ¿qué le haces a Él? y si multiplicas tus transgresiones, ¿qué (daño) le causas?
7 Ako si prav, što si dodao njemu i što iz ruke tvoje on dobiva?
Si eres justo, ¿qué le das con ello? o ¿qué recibe Él de tu mano?
8 Opakost tvoja tebi slične pogađa i pravda tvoja čovjeku koristi.
Solamente a un hombre como tú dañará tu maldad, y tu justicia (aprovecha solo) a un hijo de hombre.
9 Ali kad ispod teškog stenju jarma, kad vapiju na nasilje moćnika,
Gritan (los desgraciados), bajo la violencia de la opresión, y piden auxilio contra el brazo de los poderosos;
10 nitko ne kaže: 'Gdje je Bog, moj tvorac, koji noć pjesmom veselom ispunja,
mas ninguno dice: «¿Dónde está Dios, mi Creador, el cual inspira canciones de alegría en medio de la noche,
11 umnijim nas od zvijeri zemskih čini i mudrijima od ptica nebeskih?'
que nos da más ilustración que a las bestias de la tierra, y más inteligencia que a las aves del cielo?»
12 Tad vapiju, al' on ne odgovara poradi oholosti zlikovaca.
Entonces gritan; pero Él no responde, a causa de la soberbia de los malvados.
13 Ali kako je isprazno tvrditi da Bog njihove ne čuje vapaje, da pogled na njih ne svraća Svesilni!
Pues Dios no atiende ruegos vanos; el Omnipotente no los considera.
14 A kamoli tek kada ti govoriš: 'On ne vidi mene, parnica moja pred njime stoji, a ja na nj još čekam.'
Pero si dices que Él no lo ve, la causa está delante de Él; espera su sentencia.
15 Ili: 'Njegova srdžba ne kažnjava, nimalo on za prijestupe ne mari.'
Pero ahora (que Dios) tarda en descargar su ira, y no castiga con rigor la necedad,
16 Isprazno tada otvara Job usta i besjede gomila nerazumne.”
Job abre su boca para vanas palabras amontonando frases de ignorante.”