< Job 34 >

1 Elihu nastavi svoju besjedu i reče:
Maka berbicaralah Elihu:
2 “I vi, mudraci, čujte što ću reći, vi, ljudi umni, poslušajte mene,
"Dengarkanlah perkataanku, kamu orang-orang yang mempunyai hikmat, berilah telinga kepadaku, kamu orang-orang yang berakal budi.
3 jer uši nam prosuđuju besjede isto kao što nepce hranu kuša.
Karena telinga itu menguji kata-kata, seperti langit-langit mencecap makanan.
4 Zajedno ispitajmo što je pravo i razmislimo skupa što je dobro.
Biarlah kita memutuskan bagi kita sendiri apa yang adil, menentukan bersama-sama apa yang baik.
5 Job je utvrdio: 'Ja sam pravedan, ali Bog meni pravdu uskraćuje.
Karena Ayub berkata: Aku benar, tetapi Allah mengambil hakku;
6 U pravu sam, a lašcem prave mene, nasmrt prostrijeljen, a bez krivnje svoje!'
kendati aku mempunyai hak aku dianggap berdusta, sekalipun aku tidak melakukan pelanggaran, lukaku tidak dapat sembuh lagi.
7 Zar gdje čovjeka ima poput Joba koji porugu pije kao vodu,
Siapakah seperti Ayub, yang minum hujatan terhadap Allah seperti air,
8 sa zlikovcima koji skupa hodi i s opakima isti dijeli put?
yang mencari persekutuan dengan orang-orang yang melakukan kejahatan dan bergaul dengan orang-orang fasik?
9 On tvrdi: 'Kakva korist je čovjeku od tog što Bogu ugoditi želi?'
Karena ia telah berkata: Tidak berguna bagi manusia, kalau ia dikenan Allah.
10 Stoga me čujte, vi ljudi pametni! Od Boga zlo je veoma daleko i nepravednost od Svemogućega,
Oleh sebab itu, kamu orang-orang yang berakal budi, dengarkanlah aku: Jauhlah dari pada Allah untuk melakukan kefasikan, dan dari pada Yang Mahakuasa untuk berbuat curang.
11 te on čovjeku plaća po djelima, daje svakom po njegovu vladanju.
Malah Ia mengganjar manusia sesuai perbuatannya, dan membuat setiap orang mengalami sesuai kelakuannya.
12 Odista, Bog zla nikada ne čini, niti Svesilni kad izvrće pravo.
Sungguh, Allah tidak berlaku curang, Yang Mahakuasa tidak membengkokkan keadilan.
13 TÓa tko je njemu povjerio zemlju i vasioni svijet tko je stvorio?
Siapa mempercayakan bumi kepada-Nya? Siapa membebankan alam semesta kepada-Nya?
14 Kad bi on dah svoj u se povukao, kad bi čitav svoj duh k sebi vratio,
Jikalau Ia menarik kembali Roh-Nya, dan mengembalikan nafas-Nya pada-Nya,
15 sva bića bi odjednom izdahnula i u prah bi se pretvorio čovjek.
maka binasalah bersama-sama segala yang hidup, dan kembalilah manusia kepada debu.
16 Ako razuma imaš, slušaj ovo, prikloni uho glasu riječi mojih.
Jikalau engkau berakal budi, dengarkanlah ini, pasanglah telinga kepada apa yang kuucapkan.
17 Može li vladat' koji mrzi pravo? Najpravednijeg hoćeš li osudit'? -
Dapatkah pembenci keadilan memegang kekuasaan, dan apakah engkau mau mempersalahkan Dia yang adil dan perkasa,
18 Onog koji kaže kralju: 'Nitkove!' a odličniku govori: 'Zlikovče!'
Dia yang berfirman kepada raja: Hai, orang dursila, kepada para bangsawan: Hai, orang fasik;
19 Koji nije spram knezovima pristran i jednak mu je ubog i mogućnik, jer oni su djelo ruku njegovih?
Dia yang tidak memihak kepada para pembesar, dan tidak mengutamakan orang yang terkemuka dari pada orang kecil, karena mereka sekalian adalah buatan tangan-Nya?
20 Zaglave za tren, usred gluhe noći: komešaju se narodi, prolaze; ni od čije ruke moćni padaju.
Dalam sekejap mata mereka mati, ya, pada tengah malam orang dikejutkan dan binasa; mereka yang perkasa dilenyapkan bukan oleh tangan orang.
21 Jer, on nadzire pute čovjekove, pazi nad svakim njegovim korakom.
Karena mata-Nya mengawasi jalan manusia, dan Ia melihat segala langkahnya;
22 Nema toga mraka niti crne tmine gdje bi se mogli zlikovci sakriti.
tidak ada kegelapan ataupun kelam kabut, di mana orang-orang yang melakukan kejahatan dapat bersembunyi.
23 Bog nikome unaprijed ne kaže kada će na sud pred njega stupiti.
Karena bagi manusia Ia tidak menentukan waktu untuk datang menghadap Allah supaya diadili,
24 Bez saslušanja on satire jake i stavlja druge na njihovo mjesto.
orang-orang yang perkasa diremukkan-Nya dengan tidak diperiksa, dan orang-orang lain diangkat-Nya ganti mereka.
25 TÓa odveć dobro poznaje im djela! Sred noći on ih obara i gazi.
Jadi, Ia mengetahui perbuatan mereka, dan menggulingkan mereka di waktu malam, sehingga mereka hancur lebur.
26 Ćuškom ih bije zbog zloće njihove na mjestu gdje ih svi vidjeti mogu.
Mereka ditampar-Nya karena kefasikan mereka, dengan dilihat orang banyak,
27 Jer prestadoše za njime hoditi, zanemariše putove njegove
karena mereka meninggalkan-Nya, dan tidak mengindahkan satupun dari pada jalan-Nya,
28 goneć uboge da vape do njega i potlačene da k njemu leleču.
sehingga mereka menyebabkan jeritan orang miskin naik ke hadapan-Nya, dan Ia mendengar jeritan orang sengsara.
29 Al' miruje li, tko da njega gane? Zastre li lice, tko ga vidjet' može?
--Kalau Dia berdiam diri, siapa akan menjatuhkan hukuman? Kalau Dia menyembunyikan wajah-Nya, siapa akan melihat Dia, baik itu sesuatu bangsa atau orang seorang? --,
30 Nad pucima bdi k'o i nad čovjekom da ne zavlada tko narod zavodi.
supaya jangan menjadi raja orang fasik yang adalah jerat bagi orang banyak.
31 Kada bezbožnik Bogu svome kaže: 'Zavedoše me, više griješit neću.
Tetapi kalau seseorang berkata kepada Allah: Aku telah menyombongkan diri, tetapi aku tidak akan lagi berbuat jahat;
32 Ne uviđam li, ti me sad pouči, i ako sam kad nepravdu činio, ubuduće ja činiti je neću!'
apa yang tidak kumengerti, ajarkanlah kepadaku; jikalau aku telah berbuat curang, maka aku tidak akan berbuat lagi,
33 Misliš da Bog mora njega kazniti, dok ti zamisli njegove prezireš? Al' kada ti odlučuješ, a ne ja, mudrost nam svoju istresi dÓe sada!
menurut hematmu apakah Allah harus melakukan pembalasan karena engkau yang menolak? Jadi, engkau jugalah yang harus memutuskan, bukan aku; katakanlah apa yang engkau tahu!
34 Svi ljudi umni sa mnom će se složit' i svatko razuman koji čuje mene:
Maka orang-orang yang berakal budi dan orang yang mempunyai hikmat yang mendengarkan aku akan berkata kepadaku:
35 Nepromišljeno Job je govorio, u riječima mu neima mudrosti.
Ayub berbicara tanpa pengetahuan, dan perkataannya tidak mengandung pengertian.
36 Stoga, nek' se Job dokraja iskuša, jer odgovara poput zlikovaca;
Ah, kiranya Ayub diuji terus-menerus, karena ia menjawab seperti orang-orang jahat!
37 a svom grijehu još pobunu domeće, među nama on plješće dlanovima i hule svoje na Boga gomila.”
Karena ia menambahkan dosanya dengan pelanggaran, ia mengepalkan tangan di antara kami dan banyak bicara terhadap Allah."

< Job 34 >