< Job 29 >

1 Job nastavi svoju besjedu i reče:
And Job continued and said in his parable,
2 “O, da mi je prošle proživjet' mjesece, dane one kad je Bog nada mnom bdio,
Oh that I were as in months past, wherein God preserved me!
3 kad mi je nad glavom njegov sjao žižak a kroz mrak me svjetlo njegovo vodilo,
As when his lamp shone over my head; when by his light I walked through darkness.
4 kao u dane mojih zrelih jeseni kad s mojim stanom Bog prijateljevaše,
[As] when I steadfastly pursued my ways, when God took care of my house.
5 kada uz mene još bijaše Svesilni i moji me okruživahu dječaci,
When I was very fruitful, and my children were about me;
6 kada mi se noge u mlijeku kupahu, a potokom ulja ključaše mi kamen!
when my ways were moistened with butter, and the mountains flowed for me with milk.
7 Kada sam na vrata gradska izlazio i svoju stolicu postavljao na trg,
When I went forth early in the city, and the seat was placed for me in the streets.
8 vidjevši me, sklanjali bi se mladići, starci bi ustavši stojeći ostali.
The young men saw me, and hid themselves: and all the old men stood up.
9 Razgovor bi prekidali uglednici i usta bi svoja rukom zatvarali.
And the great men ceased speaking, and laid their finger on their mouth.
10 Glavarima glas bi sasvim utihnuo, za nepce bi im se zalijepio jezik.
And they that heard [me] blessed me, and their tongue clave to their throat.
11 Tko god me slušao, blaženim me zvao, hvalilo me oko kad bi me vidjelo.
For the ear heard, and blessed me; and the eye saw me, and turned aside.
12 Jer, izbavljah bijednog kada je kukao i sirotu ostavljenu bez pomoći.
For I saved the poor out of the hand of the oppressor, and helped the fatherless who had no helper.
13 Na meni bješe blagoslov izgubljenih, srcu udovice ja veselje vraćah.
Let the blessing of the perishing one come upon me; yes, the mouth of the widow has blessed me.
14 Pravdom se ja kao haljinom odjenuh, nepristranost bje mi plaštem i povezom.
Also I put on righteousness, and clothed myself with judgment like a mantle.
15 Bjeh oči slijepcu i bjeh noge bogalju,
I was the eye of the blind, and the foot of the lame.
16 otac ubogima, zastupnik strancima.
I was the father of the helpless; and I searched out the cause which I knew not.
17 Kršio sam zube čovjeku opaku, plijen sam čupao iz njegovih čeljusti.
And I broke the jaw teeth of the unrighteous; I plucked the spoil out of the midst of their teeth.
18 Govorah: 'U svom ću izdahnuti gnijezdu, k'o palma, bezbrojne proživjevši dane.'
And I said, My age shall continue as the stem of a palm tree; I shall live a long while.
19 Korijenje se moje sve do vode pruža, na granama mojim odmara se rosa.
[My] root was spread out by the water, and the dew would lodge on my crop.
20 Pomlađivat će se svagda slava moja i luk će mi se obnavljati u ruci.'
My glory was fresh in me, and by bow prospered in his hand.
21 Slušali su željno što ću im kazati i šutjeli da od mene savjet čuju.
[Men] heard me, and gave heed, and they were silent at my counsel.
22 Na riječi mi ne bi ništa dometali i besjede su mi daždile po njima.
At my word they spoke not again, and they were very gland whenever I spoke to them.
23 Za mnom žudjeli su oni k'o za kišom, otvarali usta k'o za pljuskom ljetnim.
As the thirsty earth expecting the rain, so they [waited for] my speech.
24 Osmijeh moj bijaše njima ohrabrenje; pazili su na vedrinu moga lica.
Were I to laugh on them, they would not believe [it]; and the light of my face has not failed.
25 Njima ja sam izabirao putove, kao poglavar ja sam ih predvodio, kao kralj među svojim kad je četama kao onaj koji tješi ojađene.
I chose out their way, and sat chief, and lived as a king in the midst of warriors, as one comforting mourners.

< Job 29 >