< Job 28 >
1 “Da, srebro ima svoja nalazišta, a zlato mjesta gdje se pročišćava.
しろがねには掘り出す穴があり、精錬するこがねには出どころがある。
2 Ruda željezna iz zemlje se vadi, a iz rudače rastaljene bakar.
くろがねは土から取り、あかがねは石から溶かして取る。
3 Ljudi tami postavljaju granice i kopaju do najvećih dubina za kamenom u mraku zakopanim.
人は暗やみを破り、いやはてまでも尋ねきわめて、暗やみおよび暗黒の中から鉱石を取る。
4 Čeljad iz tuđine rovove dube do kojih ljudska ne dopire noga, visi njišuć' se, daleko od ljudi.
彼らは人の住む所を離れて縦穴をうがち、道行く人に忘れられ、人を離れて身をつりさげ、揺れ動く。
5 Krilo zemlje iz kojeg kruh nam niče kao od vatre sve je razrovano.
地はそこから食物を出す。その下は火でくつがえされるようにくつがえる。
6 Stijene njene safira su skrovišta, prašina zlatna krije se u njima.
その石はサファイヤのある所、そこにはまた金塊がある。
7 Tih putova ne znaju grabljivice, jastrebovo ih oko ne opaža.
その道は猛禽も知らず、たかの目もこれを見ず、
8 Zvijeri divlje njima nisu kročile niti je kada lav njima prošao.
猛獣もこれを踏まず、ししもこれを通らなかった。
9 Ali na kamen diže čovjek ruku te iz korijena prevraća planine.
人は堅い岩に手をくだして、山を根元からくつがえす。
10 U kamenu prokopava prolaze, oko mu sve dragocjeno opaža.
彼は岩に坑道を掘り、その目はもろもろの尊い物を見る。
11 Žilama vode on tok zaustavlja; stvari skrivene nosi na vidjelo.
彼は水路をふさいで、漏れないようにし、隠れた物を光に取り出す。
12 Ali otkuda nam Mudrost dolazi? Na kojemu mjestu Razum prebiva?
しかし知恵はどこに見いだされるか。悟りのある所はどこか。
13 Čovjek njezina ne poznaje puta, u zemlji živih nisu je otkrili.
人はそこに至る道を知らない、また生ける者の地でそれを獲ることができない。
14 Bezdan govori: 'U meni je nema!' a more: 'Ne nalazi se kod mene!'
淵は言う、『それはわたしのうちにない』と。また海は言う、『わたしのもとにない』と。
15 Zlatom se čistim kupiti ne može, ni cijenu njenu srebrom odmjeriti;
精金もこれと換えることはできない。銀も量ってその価とすることはできない。
16 ne mjeri se ona zlatom ofirskim, ni oniksom skupim pa ni safirom.
オフルの金をもってしても、その価を量ることはできない。尊い縞めのうも、サファイヤも同様である。
17 Sa zlatom, staklom ne poređuje se, nit' se daje za sud od suha zlata.
こがねも、玻璃もこれに並ぶことができない。また精金の器物もこれと換えることができない。
18 Čemu spominjat' prozirac, koralje, bolje je steći Mudrost no biserje.
さんごも水晶も言うに足りない。知恵を得るのは真珠を得るのにまさる。
19 Što je prema njoj topaz etiopski? Ni čistim zlatom ne procjenjuje se.
エチオピヤのトパズもこれに並ぶことができない。純金をもってしても、その価を量ることはできない。
20 Ali otkuda nam Mudrost dolazi? Na kojemu mjestu Razum prebiva?
それでは知恵はどこから来るか。悟りのある所はどこか。
21 Sakrivena je očima svih živih; ona izmiče pticama nebeskim.
これはすべての生き物の目に隠され、空の鳥にも隠されている。
22 Propast paklena i Smrt izjavljuju: 'Za slavu njenu mi smo samo čuli.' ()
滅びも死も言う、『われわれはそのうわさを耳に聞いただけだ』。
23 Jedino je Bog put njen proniknuo, on jedini znade gdje se nalazi.
神はこれに至る道を悟っておられる、彼はそのある所を知っておられる。
24 Jer pogledom granice zemlje hvata i opaža sve pod svodom nebeskim.
彼は地の果までもみそなわし、天が下を見きわめられるからだ。
25 Kad htjede vjetru odredit težinu i mjerilom svu vodu izmjeriti,
彼が風に重さを与え、水をますで量られたとき、
26 kad je zakone daždu nametnuo i oblacima gromovnim putove,
彼が雨のために規定を設け、雷のひらめきのために道を設けられたとき、
27 tad ju je vidio te izmjerio, učvrstio i do dna ispitao.
彼は知恵を見て、これをあらわし、これを確かめ、これをきわめられた。
28 A potom je rekao čovjeku: Strah Gospodnji - eto što je mudrost; 'Zla se kloni' - to ti je razumnost.”
そして人に言われた、『見よ、主を恐れることは知恵である、悪を離れることは悟りである』と」。