< Job 26 >
2 “Kako dobro znadeš pomoći nemoćnom i mišicu iznemoglu poduprijeti!
“¡Cómo has ayudado al que no tiene poder! ¡Cómo has salvado el brazo que no tiene fuerza!
3 Kako dobar savjet daješ neukome; baš si preveliku mudrost pokazao.
¿Cómo has aconsejado al que no tiene sabiduría, ¡y declararon abundantemente el conocimiento sólido!
4 Kome li si ove uputio riječi i koji duh je iz tebe govorio?”
¿A quién le has dicho palabras? ¿De quién es el espíritu que ha salido de ti?
5 Pred Bogom mrtvi pod zemljom dolje strepe, vode morske dršću i nemani njine.
“Los espíritus difuntos tiemblan, los que están debajo de las aguas y todos los que viven en ellas.
6 Pred njegovim okom otkriven zja Šeol i bezdan smrti nema vela na sebi. (Sheol )
Sheol está desnudo ante Dios, y Abaddon no tiene cobertura. (Sheol )
7 On povrh praznine Sjever razapinje, on drži zemlju o ništa obješenu.
Extiende el norte sobre el espacio vacío, y cuelga la tierra en la nada.
8 On zatvara vodu u svoje oblake, a oblaci se pod njome ne prodiru.
Él ata las aguas en sus densas nubes, y la nube no está reventada bajo ellos.
9 On zastire puno lice mjesečevo razastirući svoj oblak preko njega.
Encierra la cara de su trono, y extiende su nube sobre ella.
10 On je na vodi označio kružnicu gdje prestaje svjetlost i tmine počinju.
Ha descrito un límite en la superficie de las aguas, y a los confines de la luz y la oscuridad.
11 Svodu se nebeskom potresu stupovi i premru od straha kada on zaprijeti.
Las columnas del cielo tiemblan y se asombran de su reprimenda.
12 Svojom je snagom on ukrotio more i neman Rahaba smrvio mudrošću.
Él agita el mar con su poder, y por su entendimiento golpea a través de Rahab.
13 Nebesa je svojim razbistrio dahom, a ruka mu je brzu zmiju probola.
Por su Espíritu se adornan los cielos. Su mano ha atravesado la serpiente veloz.
14 Sve to samo djelić je djela njegovih, od kojih tek slabu jeku mi čujemo. Ali tko će shvatit' grom njegove moći?”
He aquí que éstos no son más que las afueras de sus caminos. ¡Qué pequeño es el susurro que oímos de él! Pero el trueno de su poder ¿quién puede entenderlo?”