< Job 26 >

1 Job progovori i reče:
Alors, répondant, Job dit:
2 “Kako dobro znadeš pomoći nemoćnom i mišicu iznemoglu poduprijeti!
De qui es-tu l’aide? est-ce d’un homme faible? et soutiens-tu le bras de celui qui n’est pas fort?
3 Kako dobar savjet daješ neukome; baš si preveliku mudrost pokazao.
À qui as-tu donné conseil? sans doute à celui qui n’a pas de sagesse, et tu as montré ta prudence très grande.
4 Kome li si ove uputio riječi i koji duh je iz tebe govorio?”
Qui as-tu voulu enseigner? n’est-ce pas celui qui a créé le souffle de la vie?
5 Pred Bogom mrtvi pod zemljom dolje strepe, vode morske dršću i nemani njine.
Voilà que gémissent sous les eaux les géants et ceux qui habitent avec eux.
6 Pred njegovim okom otkriven zja Šeol i bezdan smrti nema vela na sebi. (Sheol h7585)
L’enfer est nu devant lui, et l’abîme n’a aucun voile. (Sheol h7585)
7 On povrh praznine Sjever razapinje, on drži zemlju o ništa obješenu.
C’est lui qui étend l’aquilon sur le vide, et suspend la terre sur le néant.
8 On zatvara vodu u svoje oblake, a oblaci se pod njome ne prodiru.
C’est lui qui lie les eaux dans ses nuées, afin qu’elles ne tombent pas toutes ensemble en bas.
9 On zastire puno lice mjesečevo razastirući svoj oblak preko njega.
C’est lui qui tient cachée la face de son trône, et qui étend sur lui son nuage.
10 On je na vodi označio kružnicu gdje prestaje svjetlost i tmine počinju.
Il a posé des limites autour des eaux pour les retenir jusqu’à ce que finissent la lumière et les ténèbres.
11 Svodu se nebeskom potresu stupovi i premru od straha kada on zaprijeti.
Les colonnes des cieux frémissent, et elles tremblent à son clin d’œil.
12 Svojom je snagom on ukrotio more i neman Rahaba smrvio mudrošću.
Par sa puissance, soudain les mers se sont rassemblées, et sa prudence a frappé le superbe.
13 Nebesa je svojim razbistrio dahom, a ruka mu je brzu zmiju probola.
Son esprit a orné les cieux, et, sa main agissant, un serpent tortueux a été produit.
14 Sve to samo djelić je djela njegovih, od kojih tek slabu jeku mi čujemo. Ali tko će shvatit' grom njegove moći?”
Voilà ce qui a été dit d’une partie de ses voies; et si c’est avec peine que nous avons entendu un petit mot de sa parole, qui pourra contempler l’éclat des tonnerres de sa grandeur?

< Job 26 >