< Job 23 >

1 Job progovori i reče:
Wasephendula uJobe wathi:
2 “Zar mi je i danas tužaljka buntovna? Teška mu ruka iz mene vapaj budi:
Lalamuhla isikhalazo sami silokubaba; isandla sami sinzima phezu kokububula kwami.
3 o, kada bih znao kako ću ga naći, do njegova kako doprijeti prijestolja,
Kungathi ngabe ngiyazi lapho engingamthola khona! Bengingeza enkundleni yakhe!
4 pred njim parnicu bih svoju razložio, iz mojih bi usta navrli dokazi.
Ngibeke kuhle udaba lwami phambi kwakhe, ngigcwalise umlomo wami ngokuphikisa.
5 Rad bih znati što bi meni odvratio i razumjeti riječ što bi je rekao!
Bengingawazi amazwi azangiphendula ngawo, ngiqedisise azakutsho kimi.
6 Zar mu treba snage velike za raspru? Ne, dosta bi bilo da me on sasluša.
Uzaphikisana lami ngobukhulu bamandla yini? Hatshi, kodwa uzabeka inhliziyo yakhe kimi.
7 U protivniku bi vidio pravedna, i parnica moja tad bi pobijedila.
Lapho oqotho angaphikisana laye; ngakho bengizaphepha phakade kumahluleli wami.
8 Na istok krenem li, naći ga ne mogu; pođem li na zapad, ne razabirem ga.
Khangelani ngiya phambili, kodwa kakho, lemuva, kodwa kangimboni.
9 Ištem na sjeveru, al' ga ne opažam; nevidljiv je ako se k jugu okrenem.
Ngakwesokhohlo ekusebenzeni kwakhe, kodwa kangimboni; uyacatsha ngakwesokunene, kodwa kangimboni.
10 Pa ipak, on dobro zna put kojim kročim! Neka me kuša: čist k'o zlato ću izići!
Kanti uyayazi indlela elami; kangihlole, ngizaphuma njengegolide.
11 Noga mi se stopa njegovih držala, putem sam njegovim išao ne skrećuć';
Unyawo lwami lubambelele enyathelweni lakhe, ngiyigcinile indlela yakhe, kangiphambukanga.
12 slušao sam nalog njegovih usana, pohranih mu riječi u grudima svojim.
Kangisukanga lemlayweni wezindebe zakhe, ngawalondoloza amazwi omlomo wakhe okwedlula isabelo sami.
13 Al' htjedne li štogod, tko će ga odvratit'? Što zaželi dušom, to će ispuniti.
Kodwa yena ukokukodwa, ngubani-ke ongambuyisela emuva? Lokho umphefumulo wakhe okufisayo uyakwenza.
14 Izvršit će što je dosudio meni, kao i sve drugo što je odlučio!
Ngoba uzaphelelisa engikumiselweyo; lezinto ezinengi ezinjalo zikuye.
15 Zbog toga pred njime sav ustravljen ja sam, i što više mislim, jače strah me hvata.
Ngenxa yalokho ngitshaywa luvalo phambi kwakhe; ngicabanga, ngiyamesaba.
16 U komade Bog mi je srce smrvio, užasom me svega prožeo Svesilni,
Ngoba uNkulunkulu wenze inhliziyo yami yaphela amandla, loSomandla ungethusile.
17 premda nisam ni u tminama propao, ni u mraku što je lice moje zastro.
Ngoba kangiqunywanga phambi komnyama, wagubuzela ubumnyama ebusweni bami.

< Job 23 >