< Job 19 >
2 “TÓa dokle ćete mučit' dušu moju, dokle ćete me riječima satirat'?
¿Cuánto tiempo harás mi vida amarga, y me quebrantas con palabras?
3 Već deseti put pogrdiste mene i stid vas nije što me zlostavljate.
Diez veces me has escarnecido; no te da vergüenza de hacerme mal.
4 Pa ako sam zastranio doista, na meni moja zabluda ostaje.
Y, en verdad, si he estado en error, el efecto de mi error es solo en mí.
5 Mislite li da ste me nadjačali i krivnju moju da ste dokazali?
Si se Han engrandecido contra mí, usando mi castigo como un argumento en mi contra,
6 Znajte: Bog je to mene pritisnuo i svojom me je on stegnuo mrežom.
Asegúrate de que es Dios quien me hizo mal y me tomó en su red.
7 Vičem: 'Nasilje!' - nema odgovora; vapijem - ali za me pravde nema.
En verdad, hago un clamor contra el hombre violento, pero no hay respuesta: grito pidiendo ayuda, pero nadie toma mi causa.
8 Sa svih strana put mi je zagradio, sve staze moje u tminu zavio.
Mi camino está amurallado por él para que no pueda pasar, ha oscurecido mis caminos.
9 Slavu je moju sa mene skinuo, sa moje glave strgnuo je krunu.
Él ha quitado mi gloria de mí, y ha quitado la corona de mi cabeza.
10 Podsijeca me odasvud te nestajem; k'o drvo, nadu mi je iščupao.
Estoy destruido por él por todos lados, y me he ido; Mi esperanza es arrancada como un árbol.
11 Raspalio se gnjev njegov na mene i svojim me drži neprijateljem.
Su ira arde contra mí, y yo soy para él como uno de sus enemigos.
12 U bojnom redu pristižu mu čete, putove proti meni nasipaju, odasvud moj opkoljavaju šator.
Sus ejércitos se juntan, hacen su camino alto contra mí y levantan sus tiendas alrededor de la mía.
13 Od mene su se udaljila braća, otuđili se moji poznanici.
Él ha alejado a mis hermanos de mí; Han visto mi destino y se han vuelto extraños para mí.
14 Nestade bližnjih mojih i znanaca, gosti doma mog zaboraviše me.
Mis relaciones y mis amigos cercanos me han abandonado, y los que viven en mi casa me sacaron de la cabeza.
15 Sluškinjama sam svojim kao stranac, neznanac sam u njihovim očima.
Soy extraño para mis sirvientas, y me parece que son de otro país.
16 Slugu zovnem, a on ne odgovara i za milost ga moram zaklinjati.
Ante mi clamor, mi siervo no me responde y tengo que rogarle.
17 Mojoj je ženi dah moj omrznuo, gadim se djeci vlastite utrobe.
Mi aliento es extraño para mi esposa, y desagradable para la descendencia del cuerpo de mi madre.
18 I deranima na prezir tek služim, ako se dignem, rugaju se meni.
Incluso los niños pequeños no me tienen ningún respeto; cuando me levanto me dan la espalda.
19 Pouzdanicima sam svojim mrzak, protiv mene su oni koje ljubljah.
Todos los hombres de mi círculo se alejan de mí; y los que me son queridos se vuelven contra mí.
20 Kosti mi se za kožu prilijepiše, osta mi jedva koža oko zuba.
Mis huesos están unidos a mi piel, y me he salido con la carne entre los dientes.
21 Smilujte mi se, prijatelji moji, jer Božja me je ruka udarila.
¡Ten piedad de mí, ten piedad de mí, mis amigos! porque la mano de Dios está sobre mí.
22 Zašto da me k'o Bog sam progonite, zar se niste moga nasitili mesa?
¿Por qué eres cruel conmigo, como Dios, porque siempre has dicho mal contra mí?
23 O, kad bi se riječi moje zapisale i kad bi se u mjed tvrdu urezale;
¡Si tan solo mis palabras pudieran ser grabadas! ¡Si pudieran ponerse por escrito en un libro!
24 kad bi se željeznim dlijetom i olovom u spomen vječan u stijenu uklesale!
¡Y con una pluma de hierro y plomo córtate para siempre en la roca!
25 Ja znadem dobro: moj Izbavitelj živi i posljednji će on nad zemljom ustati.
Pero estoy seguro de que mi redentor está vivo, y que, en el futuro, tomará su lugar en la tierra;
26 A kad se probudim, k sebi će me dići: iz svoje ću puti tad vidjeti Boga.
Después de que los gusanos destruyan mi piel, aun en mi propia carne veré a Dios;
27 Njega ja ću kao svojega gledati, i očima mojim neće biti stranac: za njime srce mi čezne u grudima.
A quien veré de mi lado, y no como a nadie extraño. Mi corazón se rompe con el deseo.
28 Kad kažete: 'Kako ćemo ga goniti? Koji ćemo razlog protiv njega naći?',
Si dicen: ¡Como lo perseguiremos! porque la raíz del pecado está claramente en él.
29 mača tad se bojte: grijehu mač je kazna. Saznat ćete tada da imade suda!”
Teme por la espada, porque la espada es el castigo por tales cosas, para que puedas estar seguro de que hay un juez.