< Job 18 >

1 Bildad iz Šuaha progovori tad i reče:
Da svarede Bildad, Sukiten, og sagde:
2 “Kada kaniš obuzdat' svoje besjede? Opameti se sad da razgovaramo!
Naar ville I gøre Ende paa Ord? forstaar først, og derefter ville vi tale.
3 Zašto nas držiš za stoku nerazumnu, zar smo životinje u tvojim očima?
Hvorfor blive vi agtede som Fæ og ere blevne urene for eders Øjne?
4 O ti, koji se od jarosti razdireš, hoćeš li da zemlja zbog tebe opusti da iz svoga mjesta iskoče pećine?
O du, som sønderslider din Sjæl i din Vrede, mon Jorden skal ligge forladt for din Skyld og en Klippe flyttes fra sit Sted?
5 Al' ugasit će se svjetlost opakoga, i neće mu sjati plamen na ognjištu.
Ja den ugudeliges Lys skal udslukkes, og hans Ilds Lue skal ikke skinne.
6 Potamnjet će svjetlo u njegovu šatoru i nad njime će se utrnut' svjetiljka.
Lyset skal blive mørkt i hans Telt, og hans Lampe over ham skal udslukkes.
7 Krepki mu koraci postaju sputani, o vlastite on se spotiče namjere.
Hans Krafts Skridt skulle indsnævres, og hans eget Raad skal styrte ham.
8 Jer njegove noge vode ga u zamku, i evo ga gdje već korača po mreži.
Thi han føres i Garnet ved sine egne Fødder, og han vandrer over et Net;
9 Tanka mu je zamka nogu uhvatila, i evo, užeta čvrsto ga pritežu.
Snaren holder ham om Hælen, Strikken snører sig fast om ham;
10 Njega vreba omča skrivena na zemlji, njega čeka klopka putem kojim hodi.
Garnet for ham ligger skjult paa Jorden, og Fælden for ham ved Stien;
11 Odasvuda strahovi ga prepadaju, ustopice sveudilj ga proganjaju.
Rædsler forfærde ham trindt omkring, og de drive ham hid og did, hvor han gaar;
12 Glad je požderala svu snagu njegovu, nesreća je uvijek o njegovu boku.
hans Kraft vansmægter af Hunger, og Ulykke er beredt til hans Side.
13 Boleština kobna kožu mu razjeda, prvenac mu smrti nagriza udove.
Lemmerne under hans Hud skal Dødens førstefødte fortære, ja hans Lemmer skal den fortære.
14 Njega izvlače iz šatora njegova da bi ga odveli vladaru strahota.
Han rives op fra sit Telt, som var hans Tillid, og han føres frem til Rædslernes Konge.
15 U njegovu stanu tuđinac stanuje, po njegovu domu prosipaju sumpor.
Der skal bo i hans Telt, hvad der ikke hører ham til; Svovl skal strøs over hans Bolig.
16 Odozdo se suši njegovo korijenje, a odozgo grane sve mu redom sahnu.
Hans Rødder skulle tørres nedentil, og oventil skal hans Gren afskæres.
17 Spomen će se njegov zatrti na zemlji, njegovo se ime s lica zemlje briše.
Hans Ihukommelse skal udslettes af Landet, og han skal intet Navn have paa Gaderne.
18 Iz svjetlosti njega u tminu tjeraju, izagnat' ga hoće iz kruga zemaljskog.
De skulle udstøde ham fra Lyset til Mørket og bortjage ham fra Jorderige.
19 U rodu mu nema roda ni poroda, nit' preživjela na njegovu ognjištu.
Han skal ikke have en Søn og ej en Sønnesøn iblandt sit Folk, og der skal ingen blive tilovers i hans Boliger.
20 Sudba je njegova Zapad osupnula, i čitav je Istok obuzela strepnja.
Efterkommerne skulle forskrækkes over hans Dag, og de gamle skulle betages af Forfærdelse.
21 Evo, takav usud snalazi zlikovca i dom onog koji ne priznaje Boga.”
Visselig, saadanne ere den uretfærdiges Boliger og saadant dens Sted, som ikke kender Gud.

< Job 18 >