< Job 17 >
1 Daha mi nestaje, gasnu moji dani i za mene već se skupljaju grobari.
“Umoya wami udabukile, insuku zami ziqunyiwe, ithuna lingimelele.
2 Rugači su evo mene dohvatili, od uvreda oka sklopiti ne mogu.
Impela abaklolodayo bangihanqile; amehlo ami asehlezi elinde ulaka lwabo.
3 Stoga me zaštiti i budi mi jamcem kad mi nitko u dlan neće da udari.
Ngipha, Oh Nkulunkulu, lesosibambiso osifunayo. Kambe ngubani omunye ongangenzela lesosibambiso na?
4 Jer, srca si njina lišio razuma i dopustiti im nećeš da opstanu.
Usuzivalile ingqondo zabo kabasazwisisi; ngakho kawuzukubayekela bagiye.
5 K'o taj što imanje dijeli drugovima, a djeci njegovoj dotle oči gasnu,
Nxa umuntu angaphika umngane wakhe ukuze ahlawulwe, amehlo abantwabakhe azafiphala.
6 narodima svim sam na ruglo postao, onaj kom u lice svatko pljunut' može.
UNkulunkulu usengenze ngaba yisiga ebantwini bonke, umuntu okhafulelwa ngabanye emehlweni.
7 Od tuge vid mi se muti u očima, poput sjene moji udovi postaju.
Amehlo ami asethundubele ngosizi; umdumbu wami wonke usuyisithunzi nje.
8 Začudit će se zbog toga pravednici, na bezbožnika će planuti čestiti;
Abantu abaqotho kuyabanenga lokhu; abangelacala bayacaphuka ngabangakholwayo.
9 neporočni će na svom ustrajat' putu, čovjek čistih ruku ojačat će još više.
Kungenani, abalungileyo bazabambelela ezindleleni zabo, kuthi labo abalezandla ezihlanzekileyo baqine.
10 Hajde, svi vi, nećete li opet počet', tÓa među vama ja mudra ne nalazim!
Kodwa khathesi lina lonke ake lizame futhi! Kangiboni loyedwa ohlakaniphileyo kini.
11 Minuli su dani, propale zamisli, želje srca moga izjalovile se.
Sezidlule insuku zami, amacebo ami asedilikile, kunjalo lezifiso zenhliziyo yami.
12 'U noći najcrnjoj, dan se približava; blizu je već svjetlo što tminu izgoni.'
Lababantu bathatha ubusuku njengemini; bathi bebona ubumnyama bathi, ‘Ukukhanya sekusondele.’
13 A meni je nada otići u Šeol i prostrijeti sebi ležaj u mrklini. (Sheol )
Nxa ikhaya engilithembileyo lilingcwaba kuphela, nxa ngisendlala umbheda wami emnyameni, (Sheol )
14 Dovikujem grobu: 'Oče moj rođeni!' a crve pozdravljam: 'Mati moja, sestro!'
nxa ngisithi ekuboleni, ‘Baba,’ ngithi empethwini, ‘Mama’ kumbe ‘Dadewethu,’
15 Ali gdje za mene ima jošte nade? Sreću moju tko će ikada vidjeti?
pho lingaphi ithemba lami na? Ngubani ongabona ithemba ngami?
16 Hoće li u Šeol ona sa mnom sići da u prahu zajedno otpočinemo?” (Sheol )
Kuzakwehlela emasangweni okufa na? Sizakwehlela ndawonye othulini na?” (Sheol )