< Job 16 >
2 “Koliko se takvih naslušah besjeda, kako ste mi svi vi mučni tješioci!
слышах сицевая многа, утешителие зол вси.
3 Ima li kraja tim riječima ispraznim? Što te goni da mi tako odgovaraš?
Что бо? Еда чин есть во словесех ветра? Или кую ти пакость сотворит, яко отвещаеши?
4 I ja bih mogao k'o vi govoriti da vam je duša na mjestu duše moje; i ja bih vas mog'o zasuti riječima i nad sudbom vašom tako kimat' glavom;
И аз якоже вы возглаголю: аще бы душа ваша подлежала вместо моея, тогда наскочил бых на вы словесы, покиваю же на вы главою моею.
5 i ja bih mogao ustima vas hrabrit', i ne bih žalio trud svojih usana.
Буди же крепость во устех моих, движения же устен не пощажу.
6 Al' ako govorim, patnja se ne blaži, ako li zašutim, zar će me minuti?
Аще бо возглаголю, не возболю ли язвою? Аще же и умолчу, чим менше уязвен буду?
7 Zlopakost me sada shrvala posvema, čitava se rulja oborila na me.
Ныне же преутруждена мя сотвори, буя, согнивша, и ят мя.
8 Ustao je proti meni da svjedoči i u lice mi se baca klevetama.
В послушество бых, и воста во мне лжа моя, противно лицу моему отвеща.
9 Jarošću me svojom razdire i goni, škrgućuć' zubima obara se na me. Moji protivnici sijeku me očima,
Гневен быв низложи мя, возскрежета зубы на мя, стрелы разбойников Его нападоша на мя.
10 prijeteći, na mene usta razvaljuju, po obrazima me sramotno ćuškaju, u čoporu svi tad navaljuju na me.
Остротою очес наскака, мечем порази мя в колена: вкупе же потекоша на мя:
11 Da, zloćudnicima Bog me predao, u ruke opakih on me izručio.
предаде бо мя Господь в руки неправедных, нечестивым же поверже мя.
12 Mirno življah dok On ne zadrma mnome, za šiju me ščepa da bi me slomio.
Мирствующа разсыпа мя, взяв мя за власы оборва, постави мя аки примету.
13 Uze me za biljeg i strijelama osu, nemilosrdno mi bubrege probode i mojom žuči zemlju žednu natopi.
Обыдоша мя копиями бодуще во истесы моя, не щадяще: излияша на землю желчь мою,
14 Na tijelu mi ranu do rane otvara, kao bijesan ratnik nasrće na mene.
низложиша мя труп на труп, текоша ко мне могущии,
15 Tijelo sam golo u kostrijet zašio, zario sam čelo svoje u prašinu.
вретище сошиша на кожу мою, и мощь моя на земли угасе.
16 Zapalilo mi se sve lice od suza, sjena tamna preko vjeđa mi je pala.
Чрево мое сгоре от плача, на веждах же моих стень смертная,
17 A nema nasilja na rukama mojim, molitva je moja bila uvijek čista.
неправедно же ни едино бе в руку моею: молитва же моя чиста.
18 O zemljo, krvi moje nemoj sakriti i kriku mom ne daj nigdje da počine.
Земле, да не покрыеши над кровию плоти моея, ниже да будет место воплю моему.
19 Odsad na nebu imam ja svjedoka, u visini gore moj stoji branitelj.
И ныне се, на небесех Послух мой, Свидетель же ми во вышних.
20 Moja vika moj je odvjetnik kod Boga dok se ispred njega suze moje liju:
Да приидет моя мольба ко Господу, пред Нимже да каплет око мое.
21 o, da me obrani u parbi mojoj s Bogom ko što smrtnik brani svojega bližnjega.
Буди же обличение мужу пред Господем, и сыну человеческому ко ближнему его.
22 No životu mom su odbrojena ljeta, na put bez povratka meni je krenuti.
Лета же изочтеная приидоша, и путем, имже не возвращуся, пойду.