< Job 16 >

1 Job progovori i reče:
Da tok Job til orde og sa:
2 “Koliko se takvih naslušah besjeda, kako ste mi svi vi mučni tješioci!
Jeg har hørt meget som dette; I er plagsomme trøstere alle sammen.
3 Ima li kraja tim riječima ispraznim? Što te goni da mi tako odgovaraš?
Blir det aldri ende på de vindige ord? Eller hvad egger dig til å svare?
4 I ja bih mogao k'o vi govoriti da vam je duša na mjestu duše moje; i ja bih vas mog'o zasuti riječima i nad sudbom vašom tako kimat' glavom;
Også jeg kunde tale som I; om I var i mitt sted, kunde jeg sette ord sammen mot eder, og jeg kunde ryste på hodet over eder;
5 i ja bih mogao ustima vas hrabrit', i ne bih žalio trud svojih usana.
jeg kunde styrke eder med min munn, og mine lebers medynk kunde stille eders smerte.
6 Al' ako govorim, patnja se ne blaži, ako li zašutim, zar će me minuti?
Om jeg taler, stilles ikke min smerte, og lar jeg det være, hvad lindring får jeg da?
7 Zlopakost me sada shrvala posvema, čitava se rulja oborila na me.
Ja, nu har han trettet mig ut; du har ødelagt hele mitt hus.
8 Ustao je proti meni da svjedoči i u lice mi se baca klevetama.
Og du grep mig fatt - det blev et vidne mot mig; min magerhet stod op imot mig, like i mitt åsyn vidnet den mot mig.
9 Jarošću me svojom razdire i goni, škrgućuć' zubima obara se na me. Moji protivnici sijeku me očima,
Hans vrede sønderrev mig og forfulgte mig; han skar tenner imot mig; som min motstander hvesset han sine øine mot mig.
10 prijeteći, na mene usta razvaljuju, po obrazima me sramotno ćuškaju, u čoporu svi tad navaljuju na me.
De spilet op sin munn mot mig, med hån slo de mine kinnben; alle slo de sig sammen mot mig.
11 Da, zloćudnicima Bog me predao, u ruke opakih on me izručio.
Gud gir mig i urettferdige folks vold og styrter mig i ugudelige menneskers hender.
12 Mirno življah dok On ne zadrma mnome, za šiju me ščepa da bi me slomio.
Jeg levde i ro; da sønderbrøt han mig, han grep mig i nakken og sønderknuste mig, han satte mig op til skive for sig.
13 Uze me za biljeg i strijelama osu, nemilosrdno mi bubrege probode i mojom žuči zemlju žednu natopi.
Hans skyttere kringsatte mig, han kløvde mine nyrer uten barmhjertighet; han øste ut min galle på jorden.
14 Na tijelu mi ranu do rane otvara, kao bijesan ratnik nasrće na mene.
Han rev i mig rift på rift; han stormet mot mig som en kjempe.
15 Tijelo sam golo u kostrijet zašio, zario sam čelo svoje u prašinu.
Jeg har sydd sekk om min hud og stukket mitt horn i støvet;
16 Zapalilo mi se sve lice od suza, sjena tamna preko vjeđa mi je pala.
mitt ansikt er rødt av gråt, og over mine øielokk ligger det dødsskygge.
17 A nema nasilja na rukama mojim, molitva je moja bila uvijek čista.
Og dog er det ingen urett i mine hender, og min bønn er ren.
18 O zemljo, krvi moje nemoj sakriti i kriku mom ne daj nigdje da počine.
Å jord, dekk ikke mitt blod, og måtte det ikke være noget sted hvor mitt skrik stanser!
19 Odsad na nebu imam ja svjedoka, u visini gore moj stoji branitelj.
Selv nu har jeg mitt vidne i himmelen og i det høie en som kan stadfeste mine ord.
20 Moja vika moj je odvjetnik kod Boga dok se ispred njega suze moje liju:
Stadig spotter mine venner mig; mot Gud skuer gråtende mitt øie,
21 o, da me obrani u parbi mojoj s Bogom ko što smrtnik brani svojega bližnjega.
at han må la mannen få rett i hans strid med Gud og menneskebarnet rett mot hans næste;
22 No životu mom su odbrojena ljeta, na put bez povratka meni je krenuti.
for få år vil det gå før jeg vandrer den vei som jeg ikke vender tilbake.

< Job 16 >