< Job 13 >

1 Očima svojim sve to ja vidjeh, ušima svojim čuh i razumjeh.
Ятэ, окюл меу а вэзут тоате ачестя, урекя мя а аузит ши а луат сяма.
2 Sve što vi znate znadem to i ja, ni u čemu od vas gori nisam.
Че штиць вой штиу ши еу, ну сунт май прежос декыт вой.
3 Zato, zborit' moram sa Svesilnim, pred Bogom svoj razlog izložiti.
Дар вряу сэ ворбеск акум Челуй Атотпутерник, вряу сэ-мь апэр причина ынаинтя луй Думнезеу.
4 Jer, kovači laži vi ste pravi, i svi ste vi zaludni liječnici!
Кэч вой сунтець ниште фэуриторь де минчунь, сунтець ку тоций ниште докторь де нимик.
5 Kada biste bar znali šutjeti, mudrost biste svoju pokazali!
О, де аць фи тэкут, че ынцелепчуне аць фи арэтат!
6 Dokaze mi ipak poslušajte, razlog mojih usana počujte.
Акум, аскултаць, вэ рог, апэраря мя ши луаць аминте ла рэспунсул бузелор меле!
7 Zar zbog Boga govorite laži, zar zbog njega riječi te prijevarne?
Врець сэ ворбиць лукрурь недрепте дин драгосте пентру Думнезеу ши сэ спунець минчунь ка сэ-Л апэраць?
8 Zar biste pristrano branit' htjeli Boga, zar biste mu htjeli biti odvjetnici?
Врець сэ цинець ку Ел ши сэ фачець пе апэрэторий луй Думнезеу?
9 Zar bi dobro bilo da vas on ispita? Zar biste ga obmanuli k'o čovjeka?
Дакэ вэ ва черчета Ел, ва гэси бине оаре? Сау врець сэ-Л ыншелаць кум ыншелаць пе ун ом?
10 Kaznom preteškom on bi vas pokarao poradi potajne vaše pristranosti.
Ну, ну; чи Ел вэ ва осынди дакэ ын аскунс ну лукраць декыт пэртининду-Л пе Ел.
11 Zar vas veličanstvo njegovo ne plaši i zar vas od njega užas ne spopada?
Ну вэ ынфрикошязэ мэреция Луй? Ши ну каде гроаза Луй песте вой?
12 Razlozi su vam od pepela izreke, obrana je vaša obrana od blata.
Пэрериле воастре сунт пэрерь де ченушэ, ынтэритуриле воастре сунт ынтэритурь де лут.
13 Umuknite sada! Dajte da govorim, pa neka me poslije snađe što mu drago.
Тэчець, лэсаци-мэ, вряу сэ ворбеск! Ынтымплэ-ми-се че ми с-ар ынтымпла.
14 Zar da meso svoje sam kidam zubima? Da svojom rukom život upropašćujem?
Ымь вой луа карня ын динць ши ымь вой пуне вяца ын жок.
15 On me ubit' može: nade druge nemam već da pred njim svoje držanje opravdam.
Да, мэ ва учиде: н-ам нимик де нэдэждуит; дар ымь вой апэра пуртаря ын фаца Луй.
16 I to je već zalog mojega spasenja, jer bezbožnik preda nj ne može stupiti.
Кяр ши лукрул ачеста поате служи ла скэпаря мя, кэч ун нелеӂюит ну ындрэзнеште сэ винэ ынаинтя Луй.
17 Pažljivo mi riječi poslušajte, nek' vam prodre u uši besjeda.
Аскултаць, аскултаць кувинтеле меле, луаць аминте ла челе че вой спуне.
18 Gle: ja sam pripremio parnicu, jer u svoje sam pravo uvjeren.
Ятэ-мэ, сунт гата сэ-мь апэр причина, кэч штиу кэ ам дрептате.
19 Tko se sa mnom hoće parničiti? - Umuknut ću potom te izdahnut'.
Аре чинева чева де спус ымпотрива мя? Атунч так ши вряу сэ мор.
20 Dvije mi molbe samo ne uskrati da se od tvog lica ne sakrivam:
Нумай доуэ лукрурь фэ-мь ши ну мэ вой аскунде де Фаца Та:
21 digni s mene tešku svoju ruku i užasom svojim ne straši me.
Траӂе-Ць мына де пе мине ши ну мэ май тулбура ку гроаза Та.
22 Tada me pitaj, a ja ću odgovarat'; ili ja da pitam, ti da odgovaraš.
Апой, кямэ-мэ, ши-Ць вой рэспунде сау ласэ-мэ сэ ворбеск еу ши рэспунде-мь Ту!
23 Koliko počinih prijestupa i grijeha? Prekršaj mi moj pokaži i krivicu.
Кыте фэрэделеӂь ши пэкате ам фэкут? Аратэ-мь кэлкэриле де леӂе ши пэкателе меле.
24 Zašto lice svoje kriješ sad od mene, zašto u meni vidiš neprijatelja?
Пентру че Ыць аскунзь Фаца ши мэ ей дрепт врэжмаш?
25 Zašto strahom mučiš list vjetrom progonjen, zašto se na suhu obaraš slamčicu?
Врей сэ ловешть о фрунзэ суфлатэ де вынт? Врей сэ урмэрешть ун пай ускат?
26 O ti, koji mi gorke pišeš presude i teretiš mene grijesima mladosti,
Пентру че сэ мэ ловешть ку суферинце амаре ши сэ мэ педепсешть пентру грешель дин тинереце?
27 koji si mi noge u klade sapeo i koji bdiš nad svakim mojim korakom i tragove stopa mojih ispituješ!
Пентру че сэ-мь пуй пичоареле ын бутучь, сэ-мь пындешть тоате мишкэриле, сэ пуй хотар пашилор мей,
28 Život mi se k'o trulo drvo raspada, k'o haljina što je moljci izjedaju!
кынд трупул меу каде ын путрезире, ка о хайнэ мынкатэ де молий?

< Job 13 >